Acts 11:19
ସ୍ତିଫାନ ମୃତ ହବୋପରେ ଯେଉଁ ତାଡ଼ନା ଘଟିଲା, ସେଥିପାଇଁ ବିଶ୍ବାସୀମାନେ ଚ଼ାରିଆଡ଼େ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହାଇଗେଲେ। ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ କେତଜେଣ ଫୈନୀକିଆ, କୁପ୍ର ଓ ଆନ୍ତିୟଖିଆକୁ ଗଲେ। ସଠାେରେ ସମାନେେ ୟିହୁଦୀମାନଙ୍କ ବ୍ଯତୀତ ଅନ୍ୟ କାହାରି ନିକଟରେ ସୁସମାଚ଼ାର ପ୍ରଚ଼ାର କଲେ ନାହିଁ।
Οἱ | hoi | oo | |
Now | μὲν | men | mane |
they | οὖν | oun | oon |
which were scattered abroad | διασπαρέντες | diasparentes | thee-ah-spa-RANE-tase |
upon | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῆς | tēs | tase |
persecution that | θλίψεως | thlipseōs | THLEE-psay-ose |
τῆς | tēs | tase | |
arose | γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase |
about | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
Stephen | Στεφάνῳ | stephanō | stay-FA-noh |
travelled | διῆλθον | diēlthon | thee-ALE-thone |
as far as | ἕως | heōs | AY-ose |
Phenice, | Φοινίκης | phoinikēs | foo-NEE-kase |
and | καὶ | kai | kay |
Cyprus, | Κύπρου | kyprou | KYOO-proo |
and | καὶ | kai | kay |
Antioch, | Ἀντιοχείας | antiocheias | an-tee-oh-HEE-as |
preaching | μηδενὶ | mēdeni | may-thay-NEE |
the | λαλοῦντες | lalountes | la-LOON-tase |
word | τὸν | ton | tone |
to none | λόγον | logon | LOH-gone |
but | εἰ | ei | ee |
unto the Jews | μὴ | mē | may |
μόνον | monon | MOH-none | |
only. | Ἰουδαίοις | ioudaiois | ee-oo-THAY-oos |