Acts 26:4
ସମସ୍ତ ଯିହୂଦୀୟମାନେ ମାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଜୀବନ ବିଷୟ ରେ ଜାଣନ୍ତି। ମୁଁ ପିଲାଦିନରୁ ନିଜ ଦେଶ ରେ ଓ ପରେ ୟିରୂଶାଲମ ରେ କିପରି ବାସ କରିଥିଲି, ତାହା ସମାନେେ ଜାଣନ୍ତି।
Τὴν | tēn | tane | |
μὲν | men | mane | |
My | οὖν | oun | oon |
βίωσίν | biōsin | VEE-oh-SEEN | |
life of manner | μου | mou | moo |
τὴν | tēn | tane | |
from | ἐκ | ek | ake |
my youth, | νεότητος | neotētos | nay-OH-tay-tose |
which | τὴν | tēn | tane |
was | ἀπ' | ap | ap |
at | ἀρχῆς | archēs | ar-HASE |
the first | γενομένην | genomenēn | gay-noh-MAY-nane |
among | ἐν | en | ane |
mine own | τῷ | tō | toh |
ἔθνει | ethnei | A-thnee | |
nation | μου | mou | moo |
at | ἔν | en | ane |
Jerusalem, | Ἱεροσολύμοις | hierosolymois | ee-ay-rose-oh-LYOO-moos |
know | ἴσασιν | isasin | EE-sa-seen |
all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
the | οἱ | hoi | oo |
Jews; | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |