Index
Full Screen ?
 

Amos 1:1 in Oriya

Amos 1:1 Oriya Bible Amos Amos 1

Amos 1:1
ଆମାଷଙ୍କେ ବାର୍ତ୍ତା: ତକୋଯ ନଗରର ମଷେପାଳକମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଆମାଷେ ଥିଲେ ଅନ୍ୟତମ।

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் கர்த்தர்: நீ போய் அமலேக்கியர்களாகிய அந்தப் பாவிகளைக் கொன்று, அவர்களை முழுவதுமாக அழிக்கும்வரை, அவர்களோடு யுத்தம்செய் என்று சொல்லி, உம்மை அந்த வழியாக அனுப்பினார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருக்கு உன்னை சிறப்பான கடமை நிறைவேற்ற அனுப்பினார். கர்த்தர் சொன்னார், ‘போய் அமலேக்கியரை முழுமையாக அழி! அவர்கள் தீயவர்கள். எல்லோரும் கொல்லப்படும்வரை போரிடு!’ என்றார்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் உமக்கு வழிகாட்டி, நீ சென்று அந்தப் பாவிகளான அமலேக்கியரை அழித்து விட்டு வா. இறுதிவரை போரிட்டு அவரை ஒழித்துவிடு” என்று சொன்னார்.

1 Samuel 15:171 Samuel 151 Samuel 15:19

King James Version (KJV)
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

American Standard Version (ASV)
and Jehovah sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord sent you on a journey and said, Go and put to the curse those sinners, the Amalekites, fighting against them till every one is dead.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.

World English Bible (WEB)
and Yahweh sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’

Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah sendeth thee in the way, and saith, Go, and thou hast devoted the sinners, the Amalekite, and fought against them till they are consumed;

1 சாமுவேல் 1 Samuel 15:18
இப்போதும் கர்த்தர்: நீ போய் அமலேக்கியராகிய அந்தப் பாவிகளைச் சங்கரித்து, அவர்களை நிர்மூலமாக்கித் தீருமட்டும், அவர்களோடு யுத்தம் பண்ணு என்று சொல்லி, உம்மை அந்த வழியாய் அனுப்பினார்.
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

And
the
Lord
וַיִּשְׁלָֽחֲךָ֥wayyišlāḥăkāva-yeesh-la-huh-HA
sent
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
journey,
a
on
thee
בְּדָ֑רֶךְbĕdārekbeh-DA-rek
and
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Go
לֵ֣ךְlēklake
and
utterly
destroy
וְהַֽחֲרַמְתָּ֞הwĕhaḥăramtâveh-ha-huh-rahm-TA

אֶתʾetet
the
sinners
הַֽחַטָּאִים֙haḥaṭṭāʾîmha-ha-ta-EEM

אֶתʾetet
the
Amalekites,
עֲמָלֵ֔קʿămālēquh-ma-LAKE
fight
and
וְנִלְחַמְתָּ֣wĕnilḥamtāveh-neel-hahm-TA
against
them
until
ב֔וֹvoh
they
be
consumed.
עַ֥דʿadad
כַּלּוֹתָ֖םkallôtāmka-loh-TAHM
אֹתָֽם׃ʾōtāmoh-TAHM
The
words
דִּבְרֵ֣יdibrêdeev-RAY
of
Amos,
עָמ֔וֹסʿāmôsah-MOSE
who
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
was
הָיָ֥הhāyâha-YA
among
the
herdmen
בַנֹּקְדִ֖יםbannōqĕdîmva-noh-keh-DEEM
Tekoa,
of
מִתְּק֑וֹעַmittĕqôaʿmee-teh-KOH-ah
which
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
he
saw
חָזָ֨הḥāzâha-ZA
concerning
עַלʿalal
Israel
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
in
the
days
בִּימֵ֣י׀bîmêbee-MAY
of
Uzziah
עֻזִּיָּ֣הʿuzziyyâoo-zee-YA
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Judah,
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
days
the
in
and
וּבִימֵ֞יûbîmêoo-vee-MAY
of
Jeroboam
יָרָבְעָ֤םyārobʿāmya-rove-AM
the
son
בֶּןbenben
Joash
of
יוֹאָשׁ֙yôʾāšyoh-ASH
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
two
years
שְׁנָתַ֖יִםšĕnātayimsheh-na-TA-yeem
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
the
earthquake.
הָרָֽעַשׁ׃hārāʿašha-RA-ash

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் கர்த்தர்: நீ போய் அமலேக்கியர்களாகிய அந்தப் பாவிகளைக் கொன்று, அவர்களை முழுவதுமாக அழிக்கும்வரை, அவர்களோடு யுத்தம்செய் என்று சொல்லி, உம்மை அந்த வழியாக அனுப்பினார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருக்கு உன்னை சிறப்பான கடமை நிறைவேற்ற அனுப்பினார். கர்த்தர் சொன்னார், ‘போய் அமலேக்கியரை முழுமையாக அழி! அவர்கள் தீயவர்கள். எல்லோரும் கொல்லப்படும்வரை போரிடு!’ என்றார்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் உமக்கு வழிகாட்டி, நீ சென்று அந்தப் பாவிகளான அமலேக்கியரை அழித்து விட்டு வா. இறுதிவரை போரிட்டு அவரை ஒழித்துவிடு” என்று சொன்னார்.

1 Samuel 15:171 Samuel 151 Samuel 15:19

King James Version (KJV)
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

American Standard Version (ASV)
and Jehovah sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord sent you on a journey and said, Go and put to the curse those sinners, the Amalekites, fighting against them till every one is dead.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.

World English Bible (WEB)
and Yahweh sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’

Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah sendeth thee in the way, and saith, Go, and thou hast devoted the sinners, the Amalekite, and fought against them till they are consumed;

1 சாமுவேல் 1 Samuel 15:18
இப்போதும் கர்த்தர்: நீ போய் அமலேக்கியராகிய அந்தப் பாவிகளைச் சங்கரித்து, அவர்களை நிர்மூலமாக்கித் தீருமட்டும், அவர்களோடு யுத்தம் பண்ணு என்று சொல்லி, உம்மை அந்த வழியாய் அனுப்பினார்.
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

And
the
Lord
וַיִּשְׁלָֽחֲךָ֥wayyišlāḥăkāva-yeesh-la-huh-HA
sent
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
journey,
a
on
thee
בְּדָ֑רֶךְbĕdārekbeh-DA-rek
and
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Go
לֵ֣ךְlēklake
and
utterly
destroy
וְהַֽחֲרַמְתָּ֞הwĕhaḥăramtâveh-ha-huh-rahm-TA

אֶתʾetet
the
sinners
הַֽחַטָּאִים֙haḥaṭṭāʾîmha-ha-ta-EEM

אֶתʾetet
the
Amalekites,
עֲמָלֵ֔קʿămālēquh-ma-LAKE
fight
and
וְנִלְחַמְתָּ֣wĕnilḥamtāveh-neel-hahm-TA
against
them
until
ב֔וֹvoh
they
be
consumed.
עַ֥דʿadad
כַּלּוֹתָ֖םkallôtāmka-loh-TAHM
אֹתָֽם׃ʾōtāmoh-TAHM

Chords Index for Keyboard Guitar