Daniel 6:5
ଶଷେ ରେ ସହେି ଲୋକମାନେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନେ ଦାନିୟେଲଙ୍କ ବିଷଯ ରେ କୌଣସି ଦୋଷ ପାଇବା ନାହିଁ। ତେଣୁ ତାଙ୍କ ପରମେଶ୍ବର ବ୍ଯବସ୍ଥା ସମ୍ବନ୍ଧ ରେ ଦୋଷ ଦେଖିବା।
Then | אֱ֠דַיִן | ʾĕdayin | A-da-yeen |
said | גֻּבְרַיָּ֤א | gubrayyāʾ | ɡoov-ra-YA |
these | אִלֵּךְ֙ | ʾillēk | ee-lake |
men, | אָֽמְרִ֔ין | ʾāmĕrîn | ah-meh-REEN |
not shall We | דִּ֣י | dî | dee |
find | לָ֧א | lāʾ | la |
any | נְהַשְׁכַּ֛ח | nĕhaškaḥ | neh-hahsh-KAHK |
occasion | לְדָנִיֵּ֥אל | lĕdāniyyēl | leh-da-nee-YALE |
against | דְּנָ֖ה | dĕnâ | deh-NA |
this | כָּל | kāl | kahl |
Daniel, | עִלָּ֑א | ʿillāʾ | ee-LA |
except | לָהֵ֕ן | lāhēn | la-HANE |
we find | הַשְׁכַּ֥חְנָֽא | haškaḥnāʾ | hahsh-KAHK-na |
law the concerning him against it | עֲל֖וֹהִי | ʿălôhî | uh-LOH-hee |
of his God. | בְּדָ֥ת | bĕdāt | beh-DAHT |
אֱלָהֵֽהּ׃ | ʾĕlāhēh | ay-la-HAY |