Daniel 9:21 Concordance
Daniel 9:21
ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିଲି, ମାରେ ପ୍ରଥମ ଦର୍ଶନ ରେ ଗାବ୍ରିଯଲେ ଯାହାକୁ ମୁଁ ମାେ ନିକଟକୁ ଉଡିକି ଆସିବାର ଦେଖିଲି। ସେ ସନ୍ଧ୍ଯା ବେଳେ ବଳିଦାନ ଉତ୍ସର୍ଗ ସମୟରେ ଆସି ମାେତେ ସ୍ପର୍ଶ କଲେ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Yea, whiles | וְע֛וֹד | ʿôd | ode |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| speaking | מְדַבֵּ֖ר | dābar | da-VAHR |
| in prayer, | בַּתְּפִלָּ֑ה | tĕpillâ | teh-fee-LA |
| even the man | וְהָאִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| Gabriel, | גַּבְרִיאֵ֡ל | gabrîʾēl | ɡahv-ree-ALE |
| whom | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| I had seen | רָאִ֨יתִי | rāʾâ | ra-AH |
| in the vision | בֶחָז֤וֹן | ḥāzôn | ha-ZONE |
| at the beginning, | בַּתְּחִלָּה֙ | tĕḥillâ | teh-hee-LA |
| being caused to fly | מֻעָ֣ף | yāʿap | ya-AF |
| swiftly, | בִּיעָ֔ף | yĕʿāp | yeh-AF |
| touched | נֹגֵ֣עַ | nāgaʿ | na-ɡA |
| אֵלַ֔י | ʾēl | ale | |
| me about the time | כְּעֵ֖ת | ʿēt | ate |
| oblation. | מִנְחַת | minḥâ | meen-HA |
| of the evening | עָֽרֶב׃ | ʿereb | eh-REV |
Oriya Bible