Index
Full Screen ?
 

Deuteronomy 13:5 in Oriya

ਅਸਤਸਨਾ 13:5 Oriya Bible Deuteronomy Deuteronomy 13

Deuteronomy 13:5
ତୁମ୍ଭମାନେେ ସହେି ଭବିଷ୍ଯଦବକ୍ତା ବା ସ୍ବପ୍ନ ଦର୍ଶକକକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରାଣ ଦଣ୍ତ ଦବୋ ଉଚିତ୍। କାରଣ ସହେି ବ୍ଯକ୍ତିଟି ମାରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ବିଦ୍ରୋହ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରତାରିତ କଲା, ୟିଏକି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମିଶର ଦେଶରକ୍ସ୍ଟ ବାହାର କରି ଆଣିଲେ ଓ ଦାସତ୍ବରକ୍ସ୍ଟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମକ୍ସ୍ଟକ୍ତ କଲେ। ସହେି ବ୍ଯକ୍ତିଟି ତୁମ୍ଭକୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ଦକ୍ସ୍ଟରକକ୍ସ୍ଟ ନବୋକକ୍ସ୍ଟ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛି। ଯାହା ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନକ୍ସ୍ଟସରଣ କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦେଲେ। ଏହି ଉପାଯ ରେ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ମଧିଅରେ ଥିବା କକ୍ସ୍ଟକର୍ମ ଦୂର କରିପାରିବ।

And
that
וְהַנָּבִ֣יאwĕhannābîʾveh-ha-na-VEE
prophet,
הַה֡וּאhahûʾha-HOO
or
א֣וֹʾôoh
that
חֹלֵם֩ḥōlēmhoh-LAME
dreamer
הַֽחֲל֨וֹםhaḥălômha-huh-LOME
of
dreams,
הַה֜וּאhahûʾha-HOO
death;
to
put
be
shall
יוּמָ֗תyûmātyoo-MAHT
because
כִּ֣יkee
he
hath
spoken
דִבֶּרdibberdee-BER
turn
to
סָ֠רָהsārâSA-ra
you
away
from
עַלʿalal
Lord
the
יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
your
God,
אֱלֹֽהֵיכֶ֜םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
out
you
brought
which
הַמּוֹצִ֥יאhammôṣîʾha-moh-TSEE

אֶתְכֶ֣ם׀ʾetkemet-HEM
of
the
land
מֵאֶ֣רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
of
Egypt,
מִצְרַ֗יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
redeemed
and
וְהַפֹּֽדְךָ֙wĕhappōdĕkāveh-ha-poh-deh-HA
you
out
of
the
house
מִבֵּ֣יתmibbêtmee-BATE
of
bondage,
עֲבָדִ֔יםʿăbādîmuh-va-DEEM
thrust
to
לְהַדִּֽיחֲךָ֙lĕhaddîḥăkāleh-ha-dee-huh-HA
thee
out
of
מִןminmeen
way
the
הַדֶּ֔רֶךְhadderekha-DEH-rek
which
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
the
Lord
צִוְּךָ֛ṣiwwĕkātsee-weh-HA
God
thy
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
commanded
אֱלֹהֶ֖יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
thee
to
walk
לָלֶ֣כֶתlāleketla-LEH-het
put
thou
shalt
So
in.
בָּ֑הּbāhba
the
evil
וּבִֽעַרְתָּ֥ûbiʿartāoo-vee-ar-TA
midst
the
from
away
הָרָ֖עhārāʿha-RA
of
thee.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃miqqirbekāmee-keer-BEH-ha

Chords Index for Keyboard Guitar