Deuteronomy 21:8
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣାର ଯେଉଁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମକ୍ସ୍ଟକ୍ତ କରିଅଛ, ସମାନଙ୍କେୁ କ୍ଷମା କର। ଆପଣା ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକ ମଧିଅରେ ନିରପରାଧର ରକ୍ତପାତ ଦୋଷ ରହିବାକକ୍ସ୍ଟ ଦିଅ ନାହିଁ।' ତହିଁରେ ସମାନଙ୍କେ ପ୍ରତି ସହେି ରକ୍ତପାତ ଦୋଷ କ୍ଷମା ହବେ।
Be merciful, | כַּפֵּר֩ | kappēr | ka-PARE |
O Lord, | לְעַמְּךָ֙ | lĕʿammĕkā | leh-ah-meh-HA |
unto thy people | יִשְׂרָאֵ֤ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Israel, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
whom | פָּדִ֙יתָ֙ | pādîtā | pa-DEE-TA |
thou hast redeemed, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and lay | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
not | תִּתֵּן֙ | tittēn | tee-TANE |
innocent | דָּ֣ם | dām | dahm |
blood | נָקִ֔י | nāqî | na-KEE |
unto thy people | בְּקֶ֖רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
of Israel's | עַמְּךָ֣ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
charge. | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
blood the And | וְנִכַּפֵּ֥ר | wĕnikkappēr | veh-nee-ka-PARE |
shall be forgiven | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
them. | הַדָּֽם׃ | haddām | ha-DAHM |