Deuteronomy 25:3
ତୁମ୍ଭେ କାହାରିକକ୍ସ୍ଟ ଗ୍ଭଳିଶ ପ୍ରହାରରକ୍ସ୍ଟ ଅଧିକ ଦବନୋହିଁ। ଯଦି ତୁମ୍ଭେ କାହାକକ୍ସ୍ଟ ଗ୍ଭଳିଶ ଥରରକ୍ସ୍ଟ ଅଧିକ ପ୍ରହାର କର ତବେେ ଏହା ଜଣାୟିବ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭପାଇଁ ତାହାର ଜୀବନ ତକ୍ସ୍ଟଛ ଅଟେ।
Forty | אַרְבָּעִ֥ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
stripes | יַכֶּ֖נּוּ | yakkennû | ya-KEH-noo |
not and him, give may he | לֹ֣א | lōʾ | loh |
exceed: | יֹסִ֑יף | yōsîp | yoh-SEEF |
lest, | פֶּן | pen | pen |
exceed, should he if | יֹסִ֨יף | yōsîp | yoh-SEEF |
beat and | לְהַכֹּת֤וֹ | lĕhakkōtô | leh-ha-koh-TOH |
him above | עַל | ʿal | al |
these | אֵ֙לֶּה֙ | ʾēlleh | A-LEH |
with many | מַכָּ֣ה | makkâ | ma-KA |
stripes, | רַבָּ֔ה | rabbâ | ra-BA |
brother thy then | וְנִקְלָ֥ה | wĕniqlâ | veh-neek-LA |
should seem vile | אָחִ֖יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
unto | לְעֵינֶֽיךָ׃ | lĕʿênêkā | leh-ay-NAY-ha |