Ecclesiastes 12:9
ଉପଦେଶକ ଜ୍ଞାନବାନ ହବୋରୁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ନିତ୍ଯ ଜ୍ଞାନ ଶିକ୍ଷା ମିଳିଲା। ପୁଣି ସେ ଅନୁଧ୍ଯାନ କରି ଓ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରି ଅନକେ ହିତାପଦେେଶ ସଂଗ୍ରହ କଲେ।
And moreover, | וְיֹתֵ֕ר | wĕyōtēr | veh-yoh-TARE |
because the preacher | שֶׁהָיָ֥ה | šehāyâ | sheh-ha-YA |
was | קֹהֶ֖לֶת | qōhelet | koh-HEH-let |
wise, | חָכָ֑ם | ḥākām | ha-HAHM |
still he | ע֗וֹד | ʿôd | ode |
taught | לִמַּד | limmad | lee-MAHD |
דַּ֙עַת֙ | daʿat | DA-AT | |
the people | אֶת | ʾet | et |
knowledge; | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
heed, good gave he yea, | וְאִזֵּ֣ן | wĕʾizzēn | veh-ee-ZANE |
and sought out, | וְחִקֵּ֔ר | wĕḥiqqēr | veh-hee-KARE |
order in set and | תִּקֵּ֖ן | tiqqēn | tee-KANE |
many | מְשָׁלִ֥ים | mĕšālîm | meh-sha-LEEM |
proverbs. | הַרְבֵּֽה׃ | harbē | hahr-BAY |