Esther 6:5
ତେଣୁ ରାଜାଙ୍କର ଦାସମାନେ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖନ୍ତୁ, ହାମନ୍ ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ରେ ଛିଡା ହାଇେଅଛି।
And the king's | וַיֹּ֨אמְר֜וּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-ROO |
servants | נַֽעֲרֵ֤י | naʿărê | na-uh-RAY |
said | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
unto | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
Haman | הָמָ֖ן | hāmān | ha-MAHN |
standeth | עֹמֵ֣ד | ʿōmēd | oh-MADE |
court. the in | בֶּֽחָצֵ֑ר | beḥāṣēr | beh-ha-TSARE |
And the king | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Let him come in. | יָבֽוֹא׃ | yābôʾ | ya-VOH |