Index
Full Screen ?
 

Exodus 16:22 in Oriya

যাত্রাপুস্তক 16:22 Oriya Bible Exodus Exodus 16

Exodus 16:22
ଶୁକ୍ରବାର ଦିନ, ଖାଦ୍ୟର ଦୁଇଗୁଣ ସଂଗ୍ରହ କଲେ। ସମାନେେ ପ୍ରେତ୍ୟକକଙ୍କ ପାଇଁ ଦୁଇ ଦୁଇ ଓମର ଖାଦ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କଲେ। ତେଣୁ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗମାନେ ଆସି ମାଶାଙ୍କେୁ ଜଣାଇଲେ,

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
sixth
the
on
that
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day
הַשִּׁשִּׁ֗יhaššiššîha-shee-SHEE
they
gathered
לָֽקְט֥וּlāqĕṭûla-keh-TOO
twice
לֶ֙חֶם֙leḥemLEH-HEM
as
much
bread,
מִשְׁנֶ֔הmišnemeesh-NEH
two
שְׁנֵ֥יšĕnêsheh-NAY
omers
הָעֹ֖מֶרhāʿōmerha-OH-mer
for
one
לָֽאֶחָ֑דlāʾeḥādla-eh-HAHD
man:
and
all
וַיָּבֹ֙אוּ֙wayyābōʾûva-ya-VOH-OO
rulers
the
כָּלkālkahl
of
the
congregation
נְשִׂיאֵ֣יnĕśîʾêneh-see-A
came
הָֽעֵדָ֔הhāʿēdâha-ay-DA
and
told
וַיַּגִּ֖ידוּwayyaggîdûva-ya-ɡEE-doo
Moses.
לְמֹשֶֽׁה׃lĕmōšeleh-moh-SHEH

Chords Index for Keyboard Guitar