Exodus 26:37
ସହେି ଆଚ୍ଛାଦନ ବସ୍ତ୍ର ନିମନ୍ତେ ପାଞ୍ଚ ଗୋଟି ଶିଟୀମ୍ କାଠର ସ୍ତମ୍ଭ ନିର୍ମାଣ କରି ସୁବର୍ଣ୍ଣ ମଡାଇବ। ପୁଣି ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରେ ତହିଁର ଆଙ୍କୁଡା କରିବ। ତହିଁ ନିମନ୍ତେ ପିତ୍ତଳର ପାଞ୍ଚ ଚୁଙ୍ଗୀ ଢାଳିବ।
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தர்களின் தேசத்தில் ஏழு மாதங்கள் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பெலிஸ்தர் தம் நாட்டில் பரிசுத்தப் பெட்டியை ஏழு மாதங்கள் வைத்திருந்தனர்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் பேழை பெலிஸ்தியரின் நாட்டில் ஏழு மாதம் இருந்தது.
Title
தேவனுடைய பரிசுத்தப் பெட்டி திருப்பி அனுப்பப்படுகிறது
Other Title
உடன்படிக்கைப் பேழையைத் திருப்பி அனுப்புதல்
King James Version (KJV)
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
American Standard Version (ASV)
And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
Bible in Basic English (BBE)
Now the ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.
Darby English Bible (DBY)
And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
Webster’s Bible (WBT)
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
World English Bible (WEB)
The ark of Yahweh was in the country of the Philistines seven months.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the ark of Jehovah is in the field of the Philistines seven months,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 6:1
கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தரின் தேசத்தில் ஏழுமாதம் இருந்தது.
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
And the ark | וַיְהִ֧י | wayhî | vai-HEE |
of the Lord | אֲרוֹן | ʾărôn | uh-RONE |
was | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
country the in | בִּשְׂדֵ֥ה | biśdē | bees-DAY |
of the Philistines | פְלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
seven | שִׁבְעָ֥ה | šibʿâ | sheev-AH |
months. | חֳדָשִֽׁים׃ | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |
And thou shalt make | וְעָשִׂ֣יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
hanging the for | לַמָּסָ֗ךְ | lammāsāk | la-ma-SAHK |
five | חֲמִשָּׁה֙ | ḥămiššāh | huh-mee-SHA |
pillars | עַמּוּדֵ֣י | ʿammûdê | ah-moo-DAY |
shittim of | שִׁטִּ֔ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
wood, and overlay | וְצִפִּיתָ֤ | wĕṣippîtā | veh-tsee-pee-TA |
them with gold, | אֹתָם֙ | ʾōtām | oh-TAHM |
hooks their and | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
shall be of gold: | וָֽוֵיהֶ֖ם | wāwêhem | va-vay-HEM |
cast shalt thou and | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
five | וְיָֽצַקְתָּ֣ | wĕyāṣaqtā | veh-ya-tsahk-TA |
sockets | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
of brass | חֲמִשָּׁ֖ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
for them. | אַדְנֵ֥י | ʾadnê | ad-NAY |
נְחֹֽשֶׁת׃ | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தர்களின் தேசத்தில் ஏழு மாதங்கள் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பெலிஸ்தர் தம் நாட்டில் பரிசுத்தப் பெட்டியை ஏழு மாதங்கள் வைத்திருந்தனர்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் பேழை பெலிஸ்தியரின் நாட்டில் ஏழு மாதம் இருந்தது.
Title
தேவனுடைய பரிசுத்தப் பெட்டி திருப்பி அனுப்பப்படுகிறது
Other Title
உடன்படிக்கைப் பேழையைத் திருப்பி அனுப்புதல்
King James Version (KJV)
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
American Standard Version (ASV)
And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
Bible in Basic English (BBE)
Now the ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.
Darby English Bible (DBY)
And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
Webster’s Bible (WBT)
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
World English Bible (WEB)
The ark of Yahweh was in the country of the Philistines seven months.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the ark of Jehovah is in the field of the Philistines seven months,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 6:1
கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தரின் தேசத்தில் ஏழுமாதம் இருந்தது.
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
And the ark | וַיְהִ֧י | wayhî | vai-HEE |
of the Lord | אֲרוֹן | ʾărôn | uh-RONE |
was | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
country the in | בִּשְׂדֵ֥ה | biśdē | bees-DAY |
of the Philistines | פְלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
seven | שִׁבְעָ֥ה | šibʿâ | sheev-AH |
months. | חֳדָשִֽׁים׃ | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |