Exodus 29:10
ତା'ପରେ ସହେି ବାଛୁରୀକୁ ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ନିକଟକୁ ଆଣ। ହାରୋଣ ଏବଂ ତା'ର ପୁତ୍ରମାନେ ସହେି ଗୋବତ୍ସ ମସ୍ତକରେ ହାତ ରଖିବେ।
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தர்களின் தேசத்தில் ஏழு மாதங்கள் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பெலிஸ்தர் தம் நாட்டில் பரிசுத்தப் பெட்டியை ஏழு மாதங்கள் வைத்திருந்தனர்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் பேழை பெலிஸ்தியரின் நாட்டில் ஏழு மாதம் இருந்தது.
Title
தேவனுடைய பரிசுத்தப் பெட்டி திருப்பி அனுப்பப்படுகிறது
Other Title
உடன்படிக்கைப் பேழையைத் திருப்பி அனுப்புதல்
King James Version (KJV)
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
American Standard Version (ASV)
And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
Bible in Basic English (BBE)
Now the ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.
Darby English Bible (DBY)
And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
Webster’s Bible (WBT)
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
World English Bible (WEB)
The ark of Yahweh was in the country of the Philistines seven months.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the ark of Jehovah is in the field of the Philistines seven months,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 6:1
கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தரின் தேசத்தில் ஏழுமாதம் இருந்தது.
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
And the ark | וַיְהִ֧י | wayhî | vai-HEE |
of the Lord | אֲרוֹן | ʾărôn | uh-RONE |
was | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
country the in | בִּשְׂדֵ֥ה | biśdē | bees-DAY |
of the Philistines | פְלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
seven | שִׁבְעָ֥ה | šibʿâ | sheev-AH |
months. | חֳדָשִֽׁים׃ | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |
And thou shalt cause | וְהִקְרַבְתָּ֙ | wĕhiqrabtā | veh-heek-rahv-TA |
a bullock | אֶת | ʾet | et |
brought be to | הַפָּ֔ר | happār | ha-PAHR |
before | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
the tabernacle | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of the congregation: | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
Aaron and | וְסָמַ֨ךְ | wĕsāmak | veh-sa-MAHK |
and his sons | אַֽהֲרֹ֧ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
shall put | וּבָנָ֛יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
אֶת | ʾet | et | |
hands their | יְדֵיהֶ֖ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
upon | עַל | ʿal | al |
the head | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
of the bullock. | הַפָּֽר׃ | happār | ha-PAHR |
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தர்களின் தேசத்தில் ஏழு மாதங்கள் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பெலிஸ்தர் தம் நாட்டில் பரிசுத்தப் பெட்டியை ஏழு மாதங்கள் வைத்திருந்தனர்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் பேழை பெலிஸ்தியரின் நாட்டில் ஏழு மாதம் இருந்தது.
Title
தேவனுடைய பரிசுத்தப் பெட்டி திருப்பி அனுப்பப்படுகிறது
Other Title
உடன்படிக்கைப் பேழையைத் திருப்பி அனுப்புதல்
King James Version (KJV)
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
American Standard Version (ASV)
And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
Bible in Basic English (BBE)
Now the ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.
Darby English Bible (DBY)
And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
Webster’s Bible (WBT)
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
World English Bible (WEB)
The ark of Yahweh was in the country of the Philistines seven months.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the ark of Jehovah is in the field of the Philistines seven months,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 6:1
கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தரின் தேசத்தில் ஏழுமாதம் இருந்தது.
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
And the ark | וַיְהִ֧י | wayhî | vai-HEE |
of the Lord | אֲרוֹן | ʾărôn | uh-RONE |
was | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
country the in | בִּשְׂדֵ֥ה | biśdē | bees-DAY |
of the Philistines | פְלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
seven | שִׁבְעָ֥ה | šibʿâ | sheev-AH |
months. | חֳדָשִֽׁים׃ | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |