Index
Full Screen ?
 

Exodus 40:33 in Oriya

Exodus 40:33 Oriya Bible Exodus Exodus 40

Exodus 40:33
ଏହାପରେ ମାଶାେ ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁର ଓ ୟଜ୍ଞବଦେୀର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ରେ ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ଓ ତମ୍ବୁର ପ୍ରବେଶ ପଥରେ ପରଦା ଟାଙ୍ଗିଲେ। ମାଶାେ ଏହିପରି କାର୍ୟ୍ଯମାନ ସମାପ୍ତ କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினால் இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் வளையங்களும் வெள்ளியால் செய்யப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
20 வெண்கல பீடங்கள் உள்ள 20 தூண்களைப் பயன்படுத்து. தூண்களின் கொக்கிகளும், திரைப் பூண்களும் வெள்ளியால் செய்யப்பட வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதற்கு இருபது தூண்களும், வெண்கலத்தில் இருபது பாதப் பொருத்துகளும், தூண்களுக்கான வெள்ளிக் கொளுத்துகளும், பூண்களும் தேவை.

யாத்திராகமம் 27:9யாத்திராகமம் 27யாத்திராகமம் 27:11

King James Version (KJV)
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

American Standard Version (ASV)
and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets `shall be’ of silver.

Bible in Basic English (BBE)
Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.

Darby English Bible (DBY)
and the twenty pillars thereof, and their twenty bases of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

Webster’s Bible (WBT)
And its twenty pillars and their twenty sockets shall be of brass: the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

World English Bible (WEB)
and the pillars of it shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

Young’s Literal Translation (YLT)
and its twenty pillars and their twenty sockets `are’ of brass, the pegs of the pillars and their fillets `are’ of silver;

யாத்திராகமம் Exodus 27:10
அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினாலே இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் பூண்களும் வெள்ளியினால் செய்யப்படவேண்டும்.
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

And
the
twenty
וְעַמֻּדָ֣יוwĕʿammudāywveh-ah-moo-DAV
pillars
עֶשְׂרִ֔יםʿeśrîmes-REEM
twenty
their
and
thereof
וְאַדְנֵיהֶ֥םwĕʾadnêhemveh-ad-nay-HEM
sockets
עֶשְׂרִ֖יםʿeśrîmes-REEM
brass;
of
be
shall
נְחֹ֑שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
the
hooks
וָוֵ֧יwāwêva-VAY
of
the
pillars
הָֽעַמֻּדִ֛יםhāʿammudîmha-ah-moo-DEEM
fillets
their
and
וַחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖םwaḥăšuqêhemva-huh-shoo-kay-HEM
shall
be
of
silver.
כָּֽסֶף׃kāsepKA-sef
And
he
reared
up
וַיָּ֣קֶםwayyāqemva-YA-kem

אֶתʾetet
the
court
הֶֽחָצֵ֗רheḥāṣērheh-ha-TSARE
about
round
סָבִיב֙sābîbsa-VEEV
the
tabernacle
לַמִּשְׁכָּ֣ןlammiškānla-meesh-KAHN
and
the
altar,
וְלַמִּזְבֵּ֔חַwĕlammizbēaḥveh-la-meez-BAY-ak
up
set
and
וַיִּתֵּ֕ןwayyittēnva-yee-TANE

אֶתʾetet
the
hanging
מָסַ֖ךְmāsakma-SAHK
of
the
court
שַׁ֣עַרšaʿarSHA-ar
gate.
הֶֽחָצֵ֑רheḥāṣērheh-ha-TSARE
So
Moses
וַיְכַ֥לwaykalvai-HAHL
finished
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH

אֶתʾetet
the
work.
הַמְּלָאכָֽה׃hammĕlāʾkâha-meh-la-HA

Tamil Indian Revised Version
அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினால் இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் வளையங்களும் வெள்ளியால் செய்யப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
20 வெண்கல பீடங்கள் உள்ள 20 தூண்களைப் பயன்படுத்து. தூண்களின் கொக்கிகளும், திரைப் பூண்களும் வெள்ளியால் செய்யப்பட வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதற்கு இருபது தூண்களும், வெண்கலத்தில் இருபது பாதப் பொருத்துகளும், தூண்களுக்கான வெள்ளிக் கொளுத்துகளும், பூண்களும் தேவை.

யாத்திராகமம் 27:9யாத்திராகமம் 27யாத்திராகமம் 27:11

King James Version (KJV)
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

American Standard Version (ASV)
and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets `shall be’ of silver.

Bible in Basic English (BBE)
Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.

Darby English Bible (DBY)
and the twenty pillars thereof, and their twenty bases of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

Webster’s Bible (WBT)
And its twenty pillars and their twenty sockets shall be of brass: the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

World English Bible (WEB)
and the pillars of it shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

Young’s Literal Translation (YLT)
and its twenty pillars and their twenty sockets `are’ of brass, the pegs of the pillars and their fillets `are’ of silver;

யாத்திராகமம் Exodus 27:10
அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினாலே இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் பூண்களும் வெள்ளியினால் செய்யப்படவேண்டும்.
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

And
the
twenty
וְעַמֻּדָ֣יוwĕʿammudāywveh-ah-moo-DAV
pillars
עֶשְׂרִ֔יםʿeśrîmes-REEM
twenty
their
and
thereof
וְאַדְנֵיהֶ֥םwĕʾadnêhemveh-ad-nay-HEM
sockets
עֶשְׂרִ֖יםʿeśrîmes-REEM
brass;
of
be
shall
נְחֹ֑שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
the
hooks
וָוֵ֧יwāwêva-VAY
of
the
pillars
הָֽעַמֻּדִ֛יםhāʿammudîmha-ah-moo-DEEM
fillets
their
and
וַחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖םwaḥăšuqêhemva-huh-shoo-kay-HEM
shall
be
of
silver.
כָּֽסֶף׃kāsepKA-sef

Chords Index for Keyboard Guitar