Ezekiel 14:23 in Oriya

Oriya Oriya Bible Ezekiel Ezekiel 14 Ezekiel 14:23

Ezekiel 14:23
ସମାନଙ୍କେର ଆଚାର, ବ୍ଯବହାର ଓ କ୍ରିଯାକଳାପ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦେଖିବ ଓ ହୃଦବୋଧ କରିବ ଯେ ମୁଁ ସମାନଙ୍କେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଓ ୟିରୁଶାଲମ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଯାହାସବୁ କରିଅଛି, ଯଥାର୍ଥ ଥିଲା। ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।

Ezekiel 14:22Ezekiel 14

Ezekiel 14:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.

American Standard Version (ASV)
And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
They will give you comfort when you see their ways and their doings: and you will be certain that not for nothing have I done all the things I have done in it, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.

World English Bible (WEB)
They shall comfort you, when you see their way and their doings; and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And they have comforted you, for ye see their way and their doings, and ye have known that not for nought have I done all that which I have done in her -- an affirmation of the Lord Jehovah.'

And
they
shall
comfort
וְנִחֲמ֣וּwĕniḥămûveh-nee-huh-MOO
when
you,
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
ye
see
כִּֽיkee

תִרְא֥וּtirʾûteer-OO
ways
their
אֶתʾetet
and
their
doings:
דַּרְכָּ֖םdarkāmdahr-KAHM
and
ye
shall
know
וְאֶתwĕʾetveh-ET
that
עֲלִֽילוֹתָ֑םʿălîlôtāmuh-lee-loh-TAHM
I
have
not
וִֽידַעְתֶּ֗םwîdaʿtemvee-da-TEM
done
כִּי֩kiykee
cause
without
לֹ֨אlōʾloh

חִנָּ֤םḥinnāmhee-NAHM
all
עָשִׂ֙יתִי֙ʿāśîtiyah-SEE-TEE
that
אֵ֣תʾētate
done
have
I
כָּלkālkahl
in
it,
saith
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
the
Lord
עָשִׂ֣יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
God.
בָ֔הּbāhva
נְאֻ֖םnĕʾumneh-OOM
אֲדֹנָ֥יʾădōnāyuh-doh-NAI
יְהוִֹֽה׃yĕhôiyeh-hoh-EE