Ezekiel 20:41 in Oriya

Oriya Oriya Bible Ezekiel Ezekiel 20 Ezekiel 20:41

Ezekiel 20:41
ଯେଉଁ ସମୟରେ ମୁଁ ଜାତିଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିବି ଓ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହାଇେ ରହିଥିବା ଦେଶମାନଙ୍କରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ରୀତ କରିବି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭର ସୁଗନ୍ଧି ନବୈେଦ୍ଯଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରିବି ଏବଂ ସମସ୍ତ ଜାତିଗୁଡ଼ିକ ଉପସ୍ଥିତି ରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କରିବି।

Ezekiel 20:40Ezekiel 20Ezekiel 20:42

Ezekiel 20:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

American Standard Version (ASV)
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Bible in Basic English (BBE)
I will take pleasure in you as in a sweet smell, when I take you out from the peoples and get you together from the countries where you have been sent in flight; and I will make myself holy in you before the eyes of the nations.

Darby English Bible (DBY)
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.

World English Bible (WEB)
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.

I
will
accept
בְּרֵ֣יחַbĕrêaḥbeh-RAY-ak
sweet
your
with
you
נִיחֹחַ֮nîḥōḥanee-hoh-HA
savour,
אֶרְצֶ֣הʾerṣeer-TSEH
out
you
bring
I
when
אֶתְכֶם֒ʾetkemet-HEM

בְּהוֹצִיאִ֤יbĕhôṣîʾîbeh-hoh-tsee-EE
from
אֶתְכֶם֙ʾetkemet-HEM
the
people,
מִןminmeen
and
gather
הָ֣עַמִּ֔יםhāʿammîmHA-ah-MEEM
of
out
you
וְקִבַּצְתִּ֣יwĕqibbaṣtîveh-kee-bahts-TEE
the
countries
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
wherein
מִןminmeen
scattered;
been
have
ye
הָ֣אֲרָצ֔וֹתhāʾărāṣôtHA-uh-ra-TSOTE
sanctified
be
will
I
and
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
in
you
before
נְפֹצֹתֶ֖םnĕpōṣōtemneh-foh-tsoh-TEM
the
heathen.
בָּ֑םbāmbahm
וְנִקְדַּשְׁתִּ֥יwĕniqdaštîveh-neek-dahsh-TEE
בָכֶ֖םbākemva-HEM
לְעֵינֵ֥יlĕʿênêleh-ay-NAY
הַגּוֹיִֽם׃haggôyimha-ɡoh-YEEM