Ezekiel 20:41
ଯେଉଁ ସମୟରେ ମୁଁ ଜାତିଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିବି ଓ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହାଇେ ରହିଥିବା ଦେଶମାନଙ୍କରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ରୀତ କରିବି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭର ସୁଗନ୍ଧି ନବୈେଦ୍ଯଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରିବି ଏବଂ ସମସ୍ତ ଜାତିଗୁଡ଼ିକ ଉପସ୍ଥିତି ରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କରିବି।
Ezekiel 20:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
American Standard Version (ASV)
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
Bible in Basic English (BBE)
I will take pleasure in you as in a sweet smell, when I take you out from the peoples and get you together from the countries where you have been sent in flight; and I will make myself holy in you before the eyes of the nations.
Darby English Bible (DBY)
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.
World English Bible (WEB)
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
Young's Literal Translation (YLT)
With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.
| I will accept | בְּרֵ֣יחַ | bĕrêaḥ | beh-RAY-ak |
| sweet your with you | נִיחֹחַ֮ | nîḥōḥa | nee-hoh-HA |
| savour, | אֶרְצֶ֣ה | ʾerṣe | er-TSEH |
| out you bring I when | אֶתְכֶם֒ | ʾetkem | et-HEM |
| בְּהוֹצִיאִ֤י | bĕhôṣîʾî | beh-hoh-tsee-EE | |
| from | אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM |
| the people, | מִן | min | meen |
| and gather | הָ֣עַמִּ֔ים | hāʿammîm | HA-ah-MEEM |
| of out you | וְקִבַּצְתִּ֣י | wĕqibbaṣtî | veh-kee-bahts-TEE |
| the countries | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
| wherein | מִן | min | meen |
| scattered; been have ye | הָ֣אֲרָצ֔וֹת | hāʾărāṣôt | HA-uh-ra-TSOTE |
| sanctified be will I and | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| in you before | נְפֹצֹתֶ֖ם | nĕpōṣōtem | neh-foh-tsoh-TEM |
| the heathen. | בָּ֑ם | bām | bahm |
| וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י | wĕniqdaštî | veh-neek-dahsh-TEE | |
| בָכֶ֖ם | bākem | va-HEM | |
| לְעֵינֵ֥י | lĕʿênê | leh-ay-NAY | |
| הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |