Ezekiel 21:17
ମୁଁ ମଧ୍ଯ ମାରେ କରତାଳି ମାରିବି ଓ ମାରେ କୋପକୁ ଶାନ୍ତ କରିବି। ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହିଅଛି।
Ezekiel 21:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
American Standard Version (ASV)
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
Bible in Basic English (BBE)
And I will put my hands together with a loud sound, and I will let my wrath have rest: I the Lord have said it.
Darby English Bible (DBY)
And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken [it].
World English Bible (WEB)
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Young's Literal Translation (YLT)
And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'
| I | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| will also | אֲנִ֗י | ʾănî | uh-NEE |
| smite | אַכֶּ֤ה | ʾakke | ah-KEH |
| hands mine | כַפִּי֙ | kappiy | ha-PEE |
| together, | אֶל | ʾel | el |
| כַּפִּ֔י | kappî | ka-PEE | |
| fury my cause will I and | וַהֲנִחֹתִ֖י | wahăniḥōtî | va-huh-nee-hoh-TEE |
| to rest: | חֲמָתִ֑י | ḥămātî | huh-ma-TEE |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| have said | דִּבַּֽרְתִּי׃ | dibbartî | dee-BAHR-tee |
Cross Reference
Ezekiel 5:13
ତା'ପ ରେ ସମାନଙ୍କେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଆମ୍ଭର କୋରଧ ଶଷେ ହବେ ଓ ଆମ୍ଭର କୋପ ଶାନ୍ତ ହବେ। ଏବଂ ସମାନଙ୍କେ ଉପ ରେ ପ୍ରତିଶାଧେ ନଇେଥିବାରୁ ଆମ୍ଭେ ନିଜେ ଆଶ୍ବସ୍ତ ହବୋ। ତା'ପ ରେ ଯେତବେେଳେ ସମାନଙ୍କେ ଉପରୁ ମାରେ କୋରଧ ଦୂ ରଇେ ୟିବ, ସମାନେେ ଜାଣିବେ ଯେ, ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା କୋର୍ଧ ସମାନଙ୍କେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ କହିଅଛୁ।
Ezekiel 21:14
ପରମେଶ୍ବର କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ଯ ପୁତ୍ର, ତୁମ୍ଭେ କରତାଳି ଦଇେ ଭବିଷ୍ଯଦବାକ୍ଯ ପ୍ରଚାର କର।
Ezekiel 22:13
'ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ଯାଯ ଲାଭ ଓ ତୁମ୍ଭ ମଧିଅରେ ଯେଉଁ ରକ୍ତପାତ ହେଉଅଛି, ସେଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଦଣ୍ଡ ଦବେି।
Numbers 24:10
ବାଲାକ୍ ବିଲିଯମକୁ ରାଗିଗଲା। ବାଲାକ୍ ବିଲିଯମକୁ କହିଲା, ମୁଁ ମାରେଶତୃମାନଙ୍କୁ ଶାପ ଦବୋପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କଲି କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ତିନିଥର ଆଶୀର୍ବାଦ କଲ।
Deuteronomy 28:63
ସଦାପ୍ରଭୁ ଦିନେ ଆନନ୍ଦ ଥିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଖକ୍ସ୍ଟସି କରି ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା ବଢାଇ। ଠିକ୍ ସହେିପରି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆନନ୍ଦ ଖକ୍ସ୍ଟସି ଦବେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ହ୍ରସକରି ଓ ବିନାଶ କରି। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅଧିକାର କରିବାକୁ ଯାଉଥିବା ଦେଶକକ୍ସ୍ଟ ଅନ୍ୟମାନେ ଅଧିକାର କରି ନବେେ।
Isaiah 1:24
ଏହିସବୁ ପ୍ରଭୁ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ବଳଦାତା କୁହନ୍ତି, ମୁଁ ମାରେ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ଶାସ୍ତି ଦବେି, ମୁଁ ମାରେ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ଶାସ୍ତି ଦବେି।
Ezekiel 16:42
ଏହିରୂପେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭର କୋପ ଶାନ୍ତ ହବେ ଓ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଆମ୍ଭର ଅନ୍ତଜର୍ବାଳା ୟିବ। ଆଉ ଆମ୍ଭେ କ୍ଷାନ୍ତ ହାଇେ କୋରଧ କରିବା ନାହିଁ।
Zechariah 6:8
ତା'ପ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ପାଟିକରି ମାେତେ କହିଲେ, ଦେଖ, ସହେି ଅଶ୍ବଗୁଡିକ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ତର ଦେଶଆଡକୁ ୟାଇଛନ୍ତି ଆମ୍ଭ ଆତ୍ମାକୁ ସମାନେେ ଉତ୍ତର ଦେଶ ରେ ସୁସ୍ଥିର କରିଅଛନ୍ତି।