Ezekiel 27:32
ସମାନେେ ସହେି ମହାଗୋଳ ସମୟରେ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ବିଳାପ କରି ତୁମ୍ଭ ବିଷଯ ରେ ଏହି କଥା କହିବେ, 'ସୋର ପରି କହେି ନାହିଁ, ସୋର ସମୁଦ୍ର ମଧିଅରେ ବିନଷ୍ଟ ହେଲା।
And in their wailing | וְנָשְׂא֨וּ | wĕnośʾû | veh-nose-OO |
they shall take up | אֵלַ֤יִךְ | ʾēlayik | ay-LA-yeek |
lamentation a | בְּנִיהֶם֙ | bĕnîhem | beh-nee-HEM |
for | קִינָ֔ה | qînâ | kee-NA |
thee, and lament | וְקוֹנְנ֖וּ | wĕqônĕnû | veh-koh-neh-NOO |
over | עָלָ֑יִךְ | ʿālāyik | ah-LA-yeek |
What saying, thee, | מִ֣י | mî | mee |
city is like Tyrus, | כְצ֔וֹר | kĕṣôr | heh-TSORE |
destroyed the like | כְּדֻמָ֖ה | kĕdumâ | keh-doo-MA |
in the midst | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of the sea? | הַיָּֽם׃ | hayyām | ha-YAHM |