Ezekiel 39:1
ହେ ମନୁଷ୍ଯ ପୁତ୍ର, ତୁମ୍ଭେ ଗୋଗ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଭବିଷ୍ଯଦବାକ୍ଯ ପ୍ରଚାର କରି କୁହ, ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ' ହେ ରୋଶ, ମେଶକ ଓ ତୁବଲର ମୁଖ୍ଯ ଅଧିପତି ଗୋଗ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଅଛି।
Tamil Indian Revised Version
இதோ, உம்முடைய கட்டளைகள்மேல் வாஞ்சையாக இருக்கிறேன்; உமது நீதியால் என்னை உயிர்ப்பியும்.
Tamil Easy Reading Version
பாரும், நான் உமது கட்டளைகளை நேசிக்கிறேன். எனக்கு நல்லவராக இருந்து, என்னை வாழவிடும்.
Thiru Viviliam
⁽உம் நியமங்களைப்␢ பெரிதும் விரும்பினேன்;␢ நீர் நீதியுள்ளவராய் இருப்பதால்␢ எனக்கு வாழ்வளியும்.⁾
King James Version (KJV)
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
American Standard Version (ASV)
Behold, I have longed after thy precepts: Quicken me in thy righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
See how great is my desire for your orders: give me life in your righteousness.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
World English Bible (WEB)
Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, I have longed for Thy precepts, In Thy righteousness quicken Thou me,
சங்கீதம் Psalm 119:40
இதோ, உம்முடைய கட்டளைகளின்மேல் வாஞ்சையாயிருக்கிறேன்; உமது நீதியால் என்னை உயிர்ப்பியும்.
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Behold, | הִ֭נֵּה | hinnē | HEE-nay |
I have longed | תָּאַ֣בְתִּי | tāʾabtî | ta-AV-tee |
precepts: thy after | לְפִקֻּדֶ֑יךָ | lĕpiqqudêkā | leh-fee-koo-DAY-ha |
quicken | בְּצִדְקָתְךָ֥ | bĕṣidqotkā | beh-tseed-kote-HA |
me in thy righteousness. | חַיֵּֽנִי׃ | ḥayyēnî | ha-YAY-nee |
Therefore, thou | וְאַתָּ֤ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
son | בֶן | ben | ven |
of man, | אָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
prophesy | הִנָּבֵ֣א | hinnābēʾ | hee-na-VAY |
against | עַל | ʿal | al |
Gog, | גּ֔וֹג | gôg | ɡoɡe |
and say, | וְאָ֣מַרְתָּ֔ | wĕʾāmartā | veh-AH-mahr-TA |
Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Behold, | הִנְנִ֤י | hinnî | heen-NEE |
I am against | אֵלֶ֙יךָ֙ | ʾēlêkā | ay-LAY-HA |
thee, O Gog, | גּ֔וֹג | gôg | ɡoɡe |
chief the | נְשִׂ֕יא | nĕśîʾ | neh-SEE |
prince | רֹ֖אשׁ | rōš | rohsh |
of Meshech | מֶ֥שֶׁךְ | mešek | MEH-shek |
and Tubal: | וְתֻבָֽל׃ | wĕtubāl | veh-too-VAHL |
Tamil Indian Revised Version
இதோ, உம்முடைய கட்டளைகள்மேல் வாஞ்சையாக இருக்கிறேன்; உமது நீதியால் என்னை உயிர்ப்பியும்.
Tamil Easy Reading Version
பாரும், நான் உமது கட்டளைகளை நேசிக்கிறேன். எனக்கு நல்லவராக இருந்து, என்னை வாழவிடும்.
Thiru Viviliam
⁽உம் நியமங்களைப்␢ பெரிதும் விரும்பினேன்;␢ நீர் நீதியுள்ளவராய் இருப்பதால்␢ எனக்கு வாழ்வளியும்.⁾
King James Version (KJV)
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
American Standard Version (ASV)
Behold, I have longed after thy precepts: Quicken me in thy righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
See how great is my desire for your orders: give me life in your righteousness.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
World English Bible (WEB)
Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, I have longed for Thy precepts, In Thy righteousness quicken Thou me,
சங்கீதம் Psalm 119:40
இதோ, உம்முடைய கட்டளைகளின்மேல் வாஞ்சையாயிருக்கிறேன்; உமது நீதியால் என்னை உயிர்ப்பியும்.
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Behold, | הִ֭נֵּה | hinnē | HEE-nay |
I have longed | תָּאַ֣בְתִּי | tāʾabtî | ta-AV-tee |
precepts: thy after | לְפִקֻּדֶ֑יךָ | lĕpiqqudêkā | leh-fee-koo-DAY-ha |
quicken | בְּצִדְקָתְךָ֥ | bĕṣidqotkā | beh-tseed-kote-HA |
me in thy righteousness. | חַיֵּֽנִי׃ | ḥayyēnî | ha-YAY-nee |