Ezekiel 48:15
ଆଉ 25,000 ହାତ ର୍ଦୈଘ୍ଯ ଓ 5,000 ହାତ ପ୍ରସ୍ଥ ବିଶିଷ୍ଟ ଭୂମି ଯେଉଁ ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିବ ତାହା ସର୍ବସାଧାରଣ ବ୍ଯବହାର, ନଗର, ବସତିସ୍ଥାନ ଓ ଚାରଣ ଭୂମି ନିମନ୍ତେ ରହିବ ଓ ତାହାର ମଧ୍ଯସ୍ଥାନ ରେ ନଗର ରହିବ।
And the five | וַחֲמֵ֨שֶׁת | waḥămēšet | va-huh-MAY-shet |
thousand, | אֲלָפִ֜ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
left are that | הַנּוֹתָ֣ר | hannôtār | ha-noh-TAHR |
in the breadth | בָּרֹ֗חַב | bārōḥab | ba-ROH-hahv |
against over | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֨י | pĕnê | peh-NAY | |
the five | חֲמִשָּׁ֤ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
and twenty | וְעֶשְׂרִים֙ | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
thousand, | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
profane a be shall | חֹֽל | ḥōl | hole |
place for the city, | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
for dwelling, | לָעִ֔יר | lāʿîr | la-EER |
suburbs: for and | לְמוֹשָׁ֖ב | lĕmôšāb | leh-moh-SHAHV |
and the city | וּלְמִגְרָ֑שׁ | ûlĕmigrāš | oo-leh-meeɡ-RAHSH |
be shall | וְהָיְתָ֥ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA |
in the midst | הָעִ֖יר | hāʿîr | ha-EER |
thereof. | בְּתוֹכֹֽה׃ | bĕtôkō | beh-toh-HOH |