Genesis 12:13
ତେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିବ, ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ଭଉଣୀ ବୋଲି। ସେଥିପାଇଁ ସମାନେେ ମାେତେ ଦୟା ଦଖାଇବେେ। ଏହି ପ୍ରକା ରେ ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ପ୍ରାଣକୁ ରକ୍ଷା କରିପାରିବ।
Say, | אִמְרִי | ʾimrî | eem-REE |
I pray thee, | נָ֖א | nāʾ | na |
thou | אֲחֹ֣תִי | ʾăḥōtî | uh-HOH-tee |
sister: my art | אָ֑תְּ | ʾāt | at |
that | לְמַ֙עַן֙ | lĕmaʿan | leh-MA-AN |
it may be well | יִֽיטַב | yîṭab | YEE-tahv |
sake; thy for me with | לִ֣י | lî | lee |
and my soul | בַֽעֲבוּרֵ֔ךְ | baʿăbûrēk | va-uh-voo-RAKE |
live shall | וְחָֽיְתָ֥ה | wĕḥāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
because of thee. | נַפְשִׁ֖י | napšî | nahf-SHEE |
בִּגְלָלֵֽךְ׃ | biglālēk | beeɡ-la-LAKE |