Genesis 24:59
ତେଣୁ ସମାନେେ ଅବ୍ରହାମଙ୍କର ଭୃତ୍ଯ ଏବଂ ତାଙ୍କ ସହିତ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ରିବିକାକୁ ପଠାଇ ଦେଲେ। ରିବିକାର ସବେୀକା ମଧ୍ଯ ତାଙ୍କ ସହିତ ଗଲା।
And they sent away | וַֽיְשַׁלְּח֛וּ | wayšallĕḥû | va-sha-leh-HOO |
אֶת | ʾet | et | |
Rebekah | רִבְקָ֥ה | ribqâ | reev-KA |
their sister, | אֲחֹתָ֖ם | ʾăḥōtām | uh-hoh-TAHM |
nurse, her and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and Abraham's | מֵֽנִקְתָּ֑הּ | mēniqtāh | may-neek-TA |
servant, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and his men. | עֶ֥בֶד | ʿebed | EH-ved |
אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM | |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
אֲנָשָֽׁיו׃ | ʾănāšāyw | uh-na-SHAIV |