Genesis 3:13
ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର ସହେି ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକକୁ କହିଲେ, ଏପରି ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି କଲ? ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଟି ଉତ୍ତର ଦଲୋ, ସର୍ପ ମାେତେ ଭୁଲାଇ ଦଲୋ, ତହିଁରେ ମୁଁ ତାକୁ ଖାଇଲି।
Cross Reference
Exodus 25:20
और उन करूबों के पंख ऊपर से ऐसे फैले हुए बनें कि प्रायश्चित्त का ढकना उन से ढंपा रहे, और उनके मुख आम्हने-साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर रहें।
Exodus 37:9
और करूबों के पंख ऊपर से फैले हुए बने, और उन पंखों से प्रायश्चित्त का ढकना ढपा हुआ बना, और उनके मुख आम्हने-साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर किए हुए बने॥
2 Chronicles 5:8
सन्दूक के स्थान के ऊपर करूब तो पंख फैलाए हुए थे, जिससे वे ऊपर से सन्दूक और उसके डणडों को ढांपे थे।
1 Kings 8:7
करूब तो सन्दूक के स्थान के ऊपर पंख ऐसे फैलाए हुए थे, कि वे ऊपर से सन्दूक और उसके डंडों को ढांके थे।
2 Chronicles 3:11
करूबों के पंख तो सब मिलकर बीस हाथ लम्बे थे, अर्थात एक करूब का एक पंख पांच हाथ का और भवन की भीत तक पहुंचा हुआ था; और उसका दूसरा पंख पांच हाथ का था और दूसरे करूब के पंख से मिला हुआ था।
And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
God | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
said | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
woman, the unto | לָאִשָּׁ֖ה | lāʾiššâ | la-ee-SHA |
What | מַה | ma | ma |
is this | זֹּ֣את | zōt | zote |
done? hast thou that | עָשִׂ֑ית | ʿāśît | ah-SEET |
And the woman | וַתֹּ֙אמֶר֙ | wattōʾmer | va-TOH-MER |
said, | הָֽאִשָּׁ֔ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
serpent The | הַנָּחָ֥שׁ | hannāḥāš | ha-na-HAHSH |
beguiled me, | הִשִּׁיאַ֖נִי | hiššîʾanî | hee-shee-AH-nee |
and I did eat. | וָאֹכֵֽל׃ | wāʾōkēl | va-oh-HALE |
Cross Reference
Exodus 25:20
और उन करूबों के पंख ऊपर से ऐसे फैले हुए बनें कि प्रायश्चित्त का ढकना उन से ढंपा रहे, और उनके मुख आम्हने-साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर रहें।
Exodus 37:9
और करूबों के पंख ऊपर से फैले हुए बने, और उन पंखों से प्रायश्चित्त का ढकना ढपा हुआ बना, और उनके मुख आम्हने-साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर किए हुए बने॥
2 Chronicles 5:8
सन्दूक के स्थान के ऊपर करूब तो पंख फैलाए हुए थे, जिससे वे ऊपर से सन्दूक और उसके डणडों को ढांपे थे।
1 Kings 8:7
करूब तो सन्दूक के स्थान के ऊपर पंख ऐसे फैलाए हुए थे, कि वे ऊपर से सन्दूक और उसके डंडों को ढांके थे।
2 Chronicles 3:11
करूबों के पंख तो सब मिलकर बीस हाथ लम्बे थे, अर्थात एक करूब का एक पंख पांच हाथ का और भवन की भीत तक पहुंचा हुआ था; और उसका दूसरा पंख पांच हाथ का था और दूसरे करूब के पंख से मिला हुआ था।