Index
Full Screen ?
 

Hebrews 9:24 in Oriya

Hebrews 9:24 Oriya Bible Hebrews Hebrews 9

Hebrews 9:24
ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ଭିତରକୁ ଗଲେ। କିନ୍ତୁ ସେ ମନଷ୍ଯ ହସ୍ତନିର୍ମିତ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନକୁ ଗଲେ ନାହିଁ। ଏହି ପରମ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନଟି ପ୍ରକୃତ ସ୍ଥାନର ପ୍ରତିକୃତି ମାତ୍ର। ଯୀଶୁ ସ୍ବର୍ଗ ଭିତରକୁ ଗଲେ।

Tamil Indian Revised Version
ஒருவரும் இல்லையென்று கண்டு, விண்ணப்பம்செய்கிறவன் இல்லையென்று ஆச்சரியப்பட்டார்; ஆதலால் அவருடைய புயமே அவருக்கு இரட்சிப்பாகி, அவருடைய நீதியே அவரைத் தாங்குகிறது.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் பார்த்து ஆச்சரியப்பட்டார். ஜனங்களுக்கு உதவி செய்ய ஒருவனும் நிற்பதைக் கண்டுகொள்ள முடியவில்லை. எனவே, கர்த்தர் தனது சொந்த வல்லமயையும் நீதியையும் பயன்படுத்தினார். கர்த்தர் ஜனங்களைக் காப்பாற்றினார்.

Thiru Viviliam
⁽இதில் தலையிட ஓர் ஆள்கூட␢ இல்லை என்று கண்டு␢ ஆண்டவர் திகைப்புற்றார்;␢ அவரது கையே அவருக்கு␢ வெற்றி கொணர்ந்து;␢ அவரது நேர்மையே␢ அவரைத் தாங்கி நின்றது.⁾

Other Title
மக்களை மீட்க ஆண்டவரின் ஆயத்தம்

ஏசாயா 59:15ஏசாயா 59ஏசாயா 59:17

King James Version (KJV)
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

American Standard Version (ASV)
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation unto him; and his righteousness, it upheld him.

Bible in Basic English (BBE)
And he saw that there was no man, and was surprised that there was no one to take up their cause: so his arm gave salvation, and he made righteousness his support.

Darby English Bible (DBY)
And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his righteousness, it sustained him.

World English Bible (WEB)
He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And He seeth that there is no man, And is astonished that there is no intercessor, And His own arm giveth salvation to Him, And His righteousness — it sustained Him.

ஏசாயா Isaiah 59:16
ஒருவரும் இல்லையென்று கண்டு, விண்ணப்பம் பண்ணுகிறவன் இல்லையென்று ஆச்சரியப்பட்டார்; ஆதலால் அவருடைய புயமே அவருக்கு இரட்சிப்பாகி, அவருடைய நீதியே அவரைத் தாங்குகிறது.
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

And
he
saw
וַיַּרְא֙wayyarva-yahr
that
כִּֽיkee
there
was
no
אֵ֣יןʾênane
man,
אִ֔ישׁʾîšeesh
and
wondered
וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖םwayyištômēmva-yeesh-toh-MAME
that
כִּ֣יkee
there
was
no
אֵ֣יןʾênane
intercessor:
מַפְגִּ֑יעַmapgîaʿmahf-ɡEE-ah
therefore
his
arm
וַתּ֤וֹשַֽׁעwattôšaʿVA-toh-sha
brought
salvation
לוֹ֙loh
righteousness,
his
and
him;
unto
זְרֹע֔וֹzĕrōʿôzeh-roh-OH
it
וְצִדְקָת֖וֹwĕṣidqātôveh-tseed-ka-TOH
sustained
הִ֥יאhîʾhee
him.
סְמָכָֽתְהוּ׃sĕmākātĕhûseh-ma-HA-teh-hoo
For
οὐouoo
Christ
γὰρgargahr
is
not
εἰςeisees
entered
χειροποίηταcheiropoiētahee-roh-POO-ay-ta
into
ἅγιαhagiaA-gee-ah
places
holy
the
εἰσῆλθενeisēlthenees-ALE-thane
made
with
hands,
hooh
which
are
the
figures
Χριστόςchristoshree-STOSE
the
of
ἀντίτυπαantitypaan-TEE-tyoo-pa
true;
τῶνtōntone
but
ἀληθινῶνalēthinōnah-lay-thee-NONE
into
ἀλλ'allal
heaven
εἰςeisees
itself,
αὐτὸνautonaf-TONE
now
τὸνtontone
appear
to
οὐρανόνouranonoo-ra-NONE
in
the
νῦνnynnyoon
presence
ἐμφανισθῆναιemphanisthēnaiame-fa-nee-STHAY-nay
of

τῷtoh
God
προσώπῳprosōpōprose-OH-poh
for
τοῦtoutoo
us:
θεοῦtheouthay-OO
ὑπὲρhyperyoo-PARE
ἡμῶν·hēmōnay-MONE

Tamil Indian Revised Version
ஒருவரும் இல்லையென்று கண்டு, விண்ணப்பம்செய்கிறவன் இல்லையென்று ஆச்சரியப்பட்டார்; ஆதலால் அவருடைய புயமே அவருக்கு இரட்சிப்பாகி, அவருடைய நீதியே அவரைத் தாங்குகிறது.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் பார்த்து ஆச்சரியப்பட்டார். ஜனங்களுக்கு உதவி செய்ய ஒருவனும் நிற்பதைக் கண்டுகொள்ள முடியவில்லை. எனவே, கர்த்தர் தனது சொந்த வல்லமயையும் நீதியையும் பயன்படுத்தினார். கர்த்தர் ஜனங்களைக் காப்பாற்றினார்.

Thiru Viviliam
⁽இதில் தலையிட ஓர் ஆள்கூட␢ இல்லை என்று கண்டு␢ ஆண்டவர் திகைப்புற்றார்;␢ அவரது கையே அவருக்கு␢ வெற்றி கொணர்ந்து;␢ அவரது நேர்மையே␢ அவரைத் தாங்கி நின்றது.⁾

Other Title
மக்களை மீட்க ஆண்டவரின் ஆயத்தம்

ஏசாயா 59:15ஏசாயா 59ஏசாயா 59:17

King James Version (KJV)
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

American Standard Version (ASV)
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation unto him; and his righteousness, it upheld him.

Bible in Basic English (BBE)
And he saw that there was no man, and was surprised that there was no one to take up their cause: so his arm gave salvation, and he made righteousness his support.

Darby English Bible (DBY)
And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his righteousness, it sustained him.

World English Bible (WEB)
He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And He seeth that there is no man, And is astonished that there is no intercessor, And His own arm giveth salvation to Him, And His righteousness — it sustained Him.

ஏசாயா Isaiah 59:16
ஒருவரும் இல்லையென்று கண்டு, விண்ணப்பம் பண்ணுகிறவன் இல்லையென்று ஆச்சரியப்பட்டார்; ஆதலால் அவருடைய புயமே அவருக்கு இரட்சிப்பாகி, அவருடைய நீதியே அவரைத் தாங்குகிறது.
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

And
he
saw
וַיַּרְא֙wayyarva-yahr
that
כִּֽיkee
there
was
no
אֵ֣יןʾênane
man,
אִ֔ישׁʾîšeesh
and
wondered
וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖םwayyištômēmva-yeesh-toh-MAME
that
כִּ֣יkee
there
was
no
אֵ֣יןʾênane
intercessor:
מַפְגִּ֑יעַmapgîaʿmahf-ɡEE-ah
therefore
his
arm
וַתּ֤וֹשַֽׁעwattôšaʿVA-toh-sha
brought
salvation
לוֹ֙loh
righteousness,
his
and
him;
unto
זְרֹע֔וֹzĕrōʿôzeh-roh-OH
it
וְצִדְקָת֖וֹwĕṣidqātôveh-tseed-ka-TOH
sustained
הִ֥יאhîʾhee
him.
סְמָכָֽתְהוּ׃sĕmākātĕhûseh-ma-HA-teh-hoo

Chords Index for Keyboard Guitar