Index
Full Screen ?
 

Hosea 9:9 in Oriya

Hosea 9:9 Oriya Bible Hosea Hosea 9

Hosea 9:9
ଗିବିଯାର ସମୟ ପରି ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ଧ୍ବଂସର ଗଭୀରତମ ସ୍ଥାନକୁ ଗ୍ଭଲି ୟାଇଛନ୍ତି। ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେର ପାପକୁ ସ୍ମରଣ କରିବେ। ସେ ସମାନଙ୍କେ ପାପ ଲାଗି ଦଣ୍ତ ଦବେେ।

Tamil Indian Revised Version
அவரே சபையாகிய சரீரத்திற்குத் தலையானவர்; எல்லாவற்றிலும் முதல்வராக இருக்கும்படி, அவரே துவக்கமும் மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடு எழுந்த முதற்பேறுமானவர்.

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துதான் சரீரத்தின் தலையாக இருக்கிறார் (சரீரம் என்பது சபையாகும்). எல்லாப் பொருட்களுமே அவராலேயே வருகின்றன. அவரே கர்த்தர். அவர் மரணத்திலிருந்து உயிர்த்தெழுந்தார். எல்லாவற்றையும் விட இயேசுவே அதிமுக்கியமானவர்.

Thiru Viviliam
⁽திருச்சபையாகிய உடலுக்குத்␢ தலையும் தொடக்கமும் அவரே.␢ எல்லாவற்றுள்ளும் முதன்மை பெறுமாறு␢ இறந்து உயிர்த்தெழுவோருள்␢ அவர் தலைப்பேறு ஆனார்.⁾

Colossians 1:17Colossians 1Colossians 1:19

King James Version (KJV)
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

American Standard Version (ASV)
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

Bible in Basic English (BBE)
And he is the head of the body, the church: the starting point of all things, the first to come again from the dead; so that in all things he might have the chief place.

Darby English Bible (DBY)
And *he* is the head of the body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that *he* might have the first place in all things:

World English Bible (WEB)
He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

Young’s Literal Translation (YLT)
And himself is the head of the body — the assembly — who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all `things’ — himself — first,

கொலோசேயர் Colossians 1:18
அவரே சபையாகிய சரீரத்துக்குத் தலையானவர்; எல்லாவற்றிலும் முதல்வராயிருக்கும்படி, அவரே ஆதியும் மரித்தோரிலிருந்து எழுந்த முதற்பேறுமானவர்.
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

And
καὶkaikay
he
αὐτόςautosaf-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
the
ay
head
κεφαλὴkephalēkay-fa-LAY
of
the
τοῦtoutoo
body,
σώματοςsōmatosSOH-ma-tose
the
τῆςtēstase
church:
ἐκκλησίας·ekklēsiasake-klay-SEE-as
who
ὅςhosose
is
ἐστινestinay-steen
the
beginning,
ἀρχήarchēar-HAY
firstborn
the
πρωτότοκοςprōtotokosproh-TOH-toh-kose
from
ἐκekake
the
τῶνtōntone
dead;
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE
that
ἵναhinaEE-na
in
γένηταιgenētaiGAY-nay-tay
all
ἐνenane
things
he
πᾶσινpasinPA-seen
might
have
the
αὐτὸςautosaf-TOSE
preeminence.
πρωτεύωνprōteuōnproh-TAVE-one
They
have
deeply
הֶעְמִ֥יקוּheʿmîqûheh-MEE-koo
corrupted
שִׁחֵ֖תוּšiḥētûshee-HAY-too
days
the
in
as
themselves,
כִּימֵ֣יkîmêkee-MAY
of
Gibeah:
הַגִּבְעָ֑הhaggibʿâha-ɡeev-AH
remember
will
he
therefore
יִזְכּ֣וֹרyizkôryeez-KORE
their
iniquity,
עֲוֹנָ֔םʿăwōnāmuh-oh-NAHM
he
will
visit
יִפְק֖וֹדyipqôdyeef-KODE
their
sins.
חַטֹּאותָֽם׃ḥaṭṭōwtāmha-tove-TAHM

Tamil Indian Revised Version
அவரே சபையாகிய சரீரத்திற்குத் தலையானவர்; எல்லாவற்றிலும் முதல்வராக இருக்கும்படி, அவரே துவக்கமும் மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடு எழுந்த முதற்பேறுமானவர்.

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துதான் சரீரத்தின் தலையாக இருக்கிறார் (சரீரம் என்பது சபையாகும்). எல்லாப் பொருட்களுமே அவராலேயே வருகின்றன. அவரே கர்த்தர். அவர் மரணத்திலிருந்து உயிர்த்தெழுந்தார். எல்லாவற்றையும் விட இயேசுவே அதிமுக்கியமானவர்.

Thiru Viviliam
⁽திருச்சபையாகிய உடலுக்குத்␢ தலையும் தொடக்கமும் அவரே.␢ எல்லாவற்றுள்ளும் முதன்மை பெறுமாறு␢ இறந்து உயிர்த்தெழுவோருள்␢ அவர் தலைப்பேறு ஆனார்.⁾

Colossians 1:17Colossians 1Colossians 1:19

King James Version (KJV)
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

American Standard Version (ASV)
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

Bible in Basic English (BBE)
And he is the head of the body, the church: the starting point of all things, the first to come again from the dead; so that in all things he might have the chief place.

Darby English Bible (DBY)
And *he* is the head of the body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that *he* might have the first place in all things:

World English Bible (WEB)
He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

Young’s Literal Translation (YLT)
And himself is the head of the body — the assembly — who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all `things’ — himself — first,

கொலோசேயர் Colossians 1:18
அவரே சபையாகிய சரீரத்துக்குத் தலையானவர்; எல்லாவற்றிலும் முதல்வராயிருக்கும்படி, அவரே ஆதியும் மரித்தோரிலிருந்து எழுந்த முதற்பேறுமானவர்.
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

And
καὶkaikay
he
αὐτόςautosaf-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
the
ay
head
κεφαλὴkephalēkay-fa-LAY
of
the
τοῦtoutoo
body,
σώματοςsōmatosSOH-ma-tose
the
τῆςtēstase
church:
ἐκκλησίας·ekklēsiasake-klay-SEE-as
who
ὅςhosose
is
ἐστινestinay-steen
the
beginning,
ἀρχήarchēar-HAY
firstborn
the
πρωτότοκοςprōtotokosproh-TOH-toh-kose
from
ἐκekake
the
τῶνtōntone
dead;
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE
that
ἵναhinaEE-na
in
γένηταιgenētaiGAY-nay-tay
all
ἐνenane
things
he
πᾶσινpasinPA-seen
might
have
the
αὐτὸςautosaf-TOSE
preeminence.
πρωτεύωνprōteuōnproh-TAVE-one

Chords Index for Keyboard Guitar