Isaiah 26:1
ସଦେିନ, ଯିହୁଦା ଦେଶ ରେ ଏହି ଗୀତ ଗାନ କରାୟିବ। ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଏକ ସୁଦୃଢ଼ ନଗର ଅଛି। ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ମୁକ୍ତିଦାତା। ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଏକ ବଡ଼, ଉଚ୍ଚ ପ୍ରାଚୀର ଓ ଗୋଟିଏ ଦୃଢ ନଗର ତିଆରି କରିବେ।
In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
shall this | יוּשַׁ֥ר | yûšar | yoo-SHAHR |
song | הַשִּׁיר | haššîr | ha-SHEER |
sung be | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Judah; | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
strong a have We | עִ֣יר | ʿîr | eer |
city; | עָז | ʿāz | az |
salvation | לָ֔נוּ | lānû | LA-noo |
appoint God will | יְשׁוּעָ֥ה | yĕšûʿâ | yeh-shoo-AH |
for walls | יָשִׁ֖ית | yāšît | ya-SHEET |
and bulwarks. | חוֹמ֥וֹת | ḥômôt | hoh-MOTE |
וָחֵֽל׃ | wāḥēl | va-HALE |