Isaiah 66:23
ସଦାପ୍ରଭୁ ପୁଣି କହନ୍ତି ଯେ, ପୃଥିବୀର ସମସ୍ତ ଲୋକ ମାେ ପାଖକୁ ପୂଜା କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଚନ୍ଦ୍ରରୁ ଅନ୍ୟ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଚନ୍ଦ୍ରକ ଏବଂ ଗୋଟିଏ ବିଶ୍ରାମବାରଠାରୁ ଅନ୍ୟ ବିଶ୍ରାମଦିନ ଆସିବ।
Psalm 20 in Tamil and English
1 ஆபத்துநாளிலே கர்த்தர் உமது ஜெபத்தைக் கேட்பாராக; யாக்கோபின் தேவனுடைய நாமம் உமக்கு உயர்ந்த அடைக்கலமாவதாக.
The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
2 அவர் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து உமக்கு ஒத்தாசையனுப்பி சீயோனிலிருந்து உம்மை ஆதரிப்பாராக.
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3 நீர் செலுத்தும் காணிக்கைகளையெல்லாம் அவர் நினைத்து, உமது சர்வாங்க தகனபலியைப் பிரியமாய் ஏற்றுக்கொள்வாராக. (சேலா.)
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
4 அவர் உமது மனவிருப்பத்தின்படி உமக்குத் தந்தருளி, உமது ஆலோசனைகளையெல்லாம் நிறைவேற்றுவாராக.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
5 நாங்கள் உமது இரட்சிப்பினால் மகிழ்ந்து, எங்கள் தேவனுடைய நாமத்திலே கொடியேற்றுவோம்; உமது வேண்டுதல்களையெல்லாம் கர்த்தர் நிறைவேற்றுவாராக.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the Lord fulfil all thy petitions.
6 கர்த்தர் தாம் அபிஷேகம்பண்ணினவரை இரட்சிக்கிறார் என்பதை இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறேன்; தமது வலதுகரம் செய்யும் இரட்சிப்பின் வல்லமைகளைக் காண்பித்து, தமது பரிசுத்த வானத்திலிருந்து அவருடைய ஜெபத்தைக் கேட்பார்.
Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
7 சிலர் இரதங்களைக்குறித்தும், சிலர் குதிரைகளைக் குறித்தும் மேன்மைபாராட்டுகிறார்கள்; நாங்களோ எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தைக்குறித்தே மேன்மைபாராட்டுவோம்.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.
8 அவர்கள் முறிந்து விழுந்தார்கள்; நாங்களோ எழுந்து நிமிர்ந்து நிற்கிறோம்.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
And it shall come to pass, | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
that from | מִֽדֵּי | middê | MEE-day |
moon new one | חֹ֙דֶשׁ֙ | ḥōdeš | HOH-DESH |
to another, | בְּחָדְשׁ֔וֹ | bĕḥodšô | beh-hode-SHOH |
and from | וּמִדֵּ֥י | ûmiddê | oo-mee-DAY |
sabbath one | שַׁבָּ֖ת | šabbāt | sha-BAHT |
to another, | בְּשַׁבַּתּ֑וֹ | bĕšabbattô | beh-sha-BA-toh |
shall all | יָב֧וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
flesh | כָל | kāl | hahl |
come | בָּשָׂ֛ר | bāśār | ba-SAHR |
worship to | לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת | lĕhištaḥăwōt | leh-heesh-ta-huh-VOTE |
before | לְפָנַ֖י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
me, saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Psalm 20 in Tamil and English
1 ஆபத்துநாளிலே கர்த்தர் உமது ஜெபத்தைக் கேட்பாராக; யாக்கோபின் தேவனுடைய நாமம் உமக்கு உயர்ந்த அடைக்கலமாவதாக.
The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
2 அவர் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து உமக்கு ஒத்தாசையனுப்பி சீயோனிலிருந்து உம்மை ஆதரிப்பாராக.
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3 நீர் செலுத்தும் காணிக்கைகளையெல்லாம் அவர் நினைத்து, உமது சர்வாங்க தகனபலியைப் பிரியமாய் ஏற்றுக்கொள்வாராக. (சேலா.)
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
4 அவர் உமது மனவிருப்பத்தின்படி உமக்குத் தந்தருளி, உமது ஆலோசனைகளையெல்லாம் நிறைவேற்றுவாராக.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
5 நாங்கள் உமது இரட்சிப்பினால் மகிழ்ந்து, எங்கள் தேவனுடைய நாமத்திலே கொடியேற்றுவோம்; உமது வேண்டுதல்களையெல்லாம் கர்த்தர் நிறைவேற்றுவாராக.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the Lord fulfil all thy petitions.
6 கர்த்தர் தாம் அபிஷேகம்பண்ணினவரை இரட்சிக்கிறார் என்பதை இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறேன்; தமது வலதுகரம் செய்யும் இரட்சிப்பின் வல்லமைகளைக் காண்பித்து, தமது பரிசுத்த வானத்திலிருந்து அவருடைய ஜெபத்தைக் கேட்பார்.
Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
7 சிலர் இரதங்களைக்குறித்தும், சிலர் குதிரைகளைக் குறித்தும் மேன்மைபாராட்டுகிறார்கள்; நாங்களோ எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தைக்குறித்தே மேன்மைபாராட்டுவோம்.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.
8 அவர்கள் முறிந்து விழுந்தார்கள்; நாங்களோ எழுந்து நிமிர்ந்து நிற்கிறோம்.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.