Jeremiah 17:23
ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣ ଆମ୍ଭ କଥାପ୍ରତି ଅବଧାନ କଲେ ନାହିଁ କି କର୍ଣ୍ଣପାତ କଲେ ନାହିଁ। ସମାନେେ ଅତି ଅବାଧ୍ଯ। ତେଣୁ ସମାନେେ ଦଣ୍ଡିତ ହେଲେ। ସମାନଙ୍କେର କିଛି ମଙ୍ଗଳ ହେଲା ନାହିଁ।
But they obeyed | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not, | שָֽׁמְע֔וּ | šāmĕʿû | sha-meh-OO |
neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
inclined | הִטּ֖וּ | hiṭṭû | HEE-too |
אֶת | ʾet | et | |
their ear, | אָזְנָ֑ם | ʾoznām | oze-NAHM |
made but | וַיַּקְשׁוּ֙ | wayyaqšû | va-yahk-SHOO |
their neck | אֶת | ʾet | et |
stiff, | עָרְפָּ֔ם | ʿorpām | ore-PAHM |
not might they that | לְבִלְתִּ֣י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
hear, | שְׁו֔מֹעַ | šĕwmōaʿ | SHEV-moh-ah |
nor | וּלְבִלְתִּ֖י | ûlĕbiltî | oo-leh-veel-TEE |
receive | קַ֥חַת | qaḥat | KA-haht |
instruction. | מוּסָֽר׃ | mûsār | moo-SAHR |