Jeremiah 18:12
ମାତ୍ର ଯିହୁଦାବାସୀ କହନ୍ତି, 'ତୁମ୍ଭ କଥା ଆମ୍ଭେ ଶୁଣିବୁ ନାହିଁ। କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆପଣା ଆପଣା ସଂକଳ୍ପ ଅନୁସାରେ କର୍ମ କରିବ। ଆମ୍ଭମାନେେ ପ୍ରେତ୍ୟକକେ ଆପଣା ଆପଣା ଦୁଷ୍ଟ ଅନ୍ତଃକରଣ ବାଧ୍ଯତାନୁସା ରେ କର୍ମ କରି ଚାଲିବୁ।'
And they said, | וְאָמְר֖וּ | wĕʾomrû | veh-ome-ROO |
hope: no is There | נוֹאָ֑שׁ | nôʾāš | noh-ASH |
but | כִּֽי | kî | kee |
we will walk | אַחֲרֵ֤י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
after | מַחְשְׁבוֹתֵ֙ינוּ֙ | maḥšĕbôtênû | mahk-sheh-voh-TAY-NOO |
devices, own our | נֵלֵ֔ךְ | nēlēk | nay-LAKE |
and we will every one | וְאִ֛ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
do | שְׁרִר֥וּת | šĕrirût | sheh-ree-ROOT |
the imagination | לִבּֽוֹ | libbô | lee-boh |
of his evil | הָרָ֖ע | hārāʿ | ha-RA |
heart. | נַעֲשֶֽׂה׃ | naʿăśe | na-uh-SEH |