Jeremiah 19:3 in Oriya
Jeremiah 19:3
ଆଉ କୁହ, ' ହେ ଯିହୁଦାର ରାଜାଗଣ ଓ ୟିରୁଶାଲମ ନିବାସୀମାନେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ଯ ଶୁଣ। ସୈନ୍ଯାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଏହି ସ୍ଥାନକୁ ଦୁର୍ଦ୍ଦଶା ଆଣୁଅଛୁ। ତାହା ୟିଏ ଶୁଣିବ ସେ ଭୟ ରେ ଶିହିରି ଉଠିବ।
Jeremiah 19:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.
American Standard Version (ASV)
and say, Hear ye the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil upon this place, which whosoever heareth, his ears shall tingle.
Bible in Basic English (BBE)
Say, Give ear to the word of the Lord, O kings of Judah and people of Jerusalem; the Lord of armies, the God of Israel, has said, See, I will send evil on this place which will be bitter to the ears of anyone hearing of it.
Darby English Bible (DBY)
and say, Hear the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle;
World English Bible (WEB)
and say, Hear you the word of Yahweh, kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears shall tingle.
Young's Literal Translation (YLT)
and hast said, Hear a word of Jehovah, ye kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: `Lo, I am bringing in evil on this place, at which the ears of every one who is hearing it do tingle,
| And say, | וְאָֽמַרְתָּ֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Hear | שִׁמְע֣וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| ye the word | דְבַר | dābār | da-VAHR |
| of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| O kings | מַלְכֵ֣י | melek | meh-LEK |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and inhabitants | וְיֹשְׁבֵ֖י | yāšab | ya-SHAHV |
| of Jerusalem; | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַר֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֨ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts, | צְבָא֜וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Behold, | הִנְנִ֨י | hēn | hane |
| I will bring | מֵבִ֤יא | bôʾ | boh |
| evil | רָעָה֙ | raʿ | ra |
| upon | עַל | ʿal | al |
| place, | הַמָּק֣וֹם | māqôm | ma-KOME |
| this | הַזֶּ֔ה | ze | zeh |
| the which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| whosoever | כָּל | kōl | kole |
| heareth, | שֹׁמְעָ֖הּ | šāmaʿ | sha-MA |
| shall tingle. | תִּצַּ֥לְנָה | ṣālal | tsa-LAHL |
| his ears | אָזְנָֽיו׃ | ʾōzen | oh-ZEN |
Read Full Chapter : Jeremiah 19
Oriya Bible