Jeremiah 22:7
ତୁମ୍ଭର ପ୍ରାସାଦକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବାକୁ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ବିନାଶକାରୀଙ୍କୁ ଅସ୍ତ୍ର ସହିତ ପଠାଇବା। ସମାନେେ ତୁମ୍ଭର ସୁଦୃଢ଼ ସୁନ୍ଦର ଏରସକାଠ ନିର୍ମିତ କଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ କାଟି ଅଗ୍ନି ରେ ପକାଇବେ।
And I will prepare | וְקִדַּשְׁתִּ֥י | wĕqiddaštî | veh-kee-dahsh-TEE |
destroyers | עָלֶ֛יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
against | מַשְׁחִתִ֖ים | mašḥitîm | mahsh-hee-TEEM |
one every thee, | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
with his weapons: | וְכֵלָ֑יו | wĕkēlāyw | veh-hay-LAV |
down cut shall they and | וְכָֽרְתוּ֙ | wĕkārĕtû | veh-ha-reh-TOO |
thy choice | מִבְחַ֣ר | mibḥar | meev-HAHR |
cedars, | אֲרָזֶ֔יךָ | ʾărāzêkā | uh-ra-ZAY-ha |
cast and | וְהִפִּ֖ילוּ | wĕhippîlû | veh-hee-PEE-loo |
them into | עַל | ʿal | al |
the fire. | הָאֵֽשׁ׃ | hāʾēš | ha-AYSH |