Jeremiah 26:15 Concordance
Jeremiah 26:15
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯଦି ମାେତେ ବଧ କରିବ, ତବେେ ଏହା ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଜାଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପ ରେ, ଏହି ନଗର ଉପ ରେ ଓ ତଦନିବାସୀମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ନିର୍ଦ୍ ଦୋଷର ରକ୍ତପାତର ଅପରାଧ ଲାଗିବ। କାରଣ ଏହିସବୁ କଥା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣଗୋଚର ରେ କହିବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ମାେତେ ପ୍ ରରଣେ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହା ସତ୍ଯ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| But | אַ֣ךְ׀ | ʾak | ak |
| know | יָדֹ֣עַ | yādaʿ | ya-DA |
| ye for certain, | תֵּדְע֗וּ | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| if | אִם | ʾim | eem |
| put me to death, | מְמִתִ֣ים | mût | moot |
| ye | אַתֶּם֮ | ʾattâ | ah-TA |
| אֹתִי֒ | ʾēt | ate | |
| shall surely | כִּי | kî | kee |
| blood | דָ֣ם | dām | dahm |
| innocent | נָקִ֗י | nāqî | na-KEE |
| ye | אַתֶּם֙ | ʾattâ | ah-TA |
| bring | נֹתְנִ֣ים | nātan | na-TAHN |
| upon | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿal | al |
| yourselves, and upon | וְאֶל | ʾēl | ale |
| city, | הָעִ֥יר | ʿîr | eer |
| this | הַזֹּ֖את | zōt | zote |
| and upon | וְאֶל | ʾēl | ale |
| the inhabitants | יֹשְׁבֶ֑יהָ | yāšab | ya-SHAHV |
| thereof: for | כִּ֣י | kî | kee |
| of a truth | בֶאֱמֶ֗ת | ʾemet | eh-MET |
| hath sent | שְׁלָחַ֤נִי | šālaḥ | sha-LAHK |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| me unto | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿal | al |
| you to speak | לְדַבֵּר֙ | dābar | da-VAHR |
| in your ears. | בְּאָזְנֵיכֶ֔ם | ʾōzen | oh-ZEN |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| words | הַדְּבָרִ֖ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | ay-LEH |
Oriya Bible