Jeremiah 30:17 Concordance
Jeremiah 30:17
କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ପୁନର୍ବାର ଆରୋଗ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଘା'ସବୁ ସୁସ୍ଥ କରିବା। କାରଣ ସମାନେେ ତୁମ୍ଭକୁ ବାସନ୍ଦ ବା ଦୂରୀକୃତା ବୋଲି କହନ୍ତି। 'ଆଉ ସିୟୋନକୁ କହେି ଚାହାଁନ୍ତି ନାହିଁ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For | כִּי֩ | kî | kee |
| I will restore | אַעֲלֶ֨ה | ʿālâ | ah-LA |
| health | אֲרֻכָ֥ה | ʾărûkâ | uh-roo-HA |
| לָ֛ךְ | |||
| thee of thy wounds, | וּמִמַּכּוֹתַ֥יִךְ | makkâ | ma-KA |
| unto thee, and I will heal | אֶרְפָּאֵ֖ךְ | rāpāʾ | ra-FA |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| because | כִּ֤י | kî | kee |
| thee an Outcast, | נִדָּחָה֙ | nādaḥ | na-DAHK |
| they called | קָ֣רְאוּ | qārāʾ | ka-RA |
| לָ֔ךְ | |||
| Zion, | צִיּ֣וֹן | ṣiyyôn | tsee-YONE |
| This | הִ֔יא | hûʾ | hoo |
| man seeketh after. | דֹּרֵ֖שׁ | dāraš | da-RAHSH |
| whom no | אֵ֥ין | ʾayin | ah-YEEN |
| לָֽהּ׃ |
Oriya Bible