Jeremiah 31:27
ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଏପରି ଏକ ସମୟ ଆସୁଛି ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଓ ଯିହୁଦାର ଲୋକମାନଙ୍କର ଯତ୍ନ ନବୋ। ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ଓ ସମାନଙ୍କେର ପଶୁମାନଙ୍କୁ ଦ୍ବିଗୁଣିତ କରିବା।
Behold, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
the days | יָמִ֥ים | yāmîm | ya-MEEM |
come, | בָּאִ֖ים | bāʾîm | ba-EEM |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
sow will I that | וְזָרַעְתִּ֗י | wĕzāraʿtî | veh-za-ra-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
the house | בֵּ֤ית | bêt | bate |
of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
house the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of Judah | בֵּ֣ית | bêt | bate |
with the seed | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
man, of | זֶ֥רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
and with the seed | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
of beast. | וְזֶ֥רַע | wĕzeraʿ | veh-ZEH-ra |
בְּהֵמָֽה׃ | bĕhēmâ | beh-hay-MA |