Jeremiah 42:10 Concordance
Jeremiah 42:10
ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯିହୁଦା ରେ ବାସ କର, ତବେେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶକ୍ତିଶାଳୀ କରିବା ଓ ବିନଷ୍ଟ କରିବା ନାହିଁ। ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବୀଜ ବୁଣିବା ଓ ତୁମ୍ଭକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବା ନାହିଁ। କାରଣ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୁର୍ଭାଗ୍ଯ ଆଣିଥିବାରୁ ଦୁଃଖିତ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| If | אִם | ʾim | eem |
| ye will still | שׁ֤וֹב | šûb | shoov |
| abide | תֵּֽשְׁבוּ֙ | yāšab | ya-SHAHV |
| land, | בָּאָ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| in this | הַזֹּ֔את | zōt | zote |
| then will I build | וּבָנִ֤יתִי | bānâ | ba-NA |
| אֶתְכֶם֙ | ʾēt | ate | |
| you, and not | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| pull down, | אֶהֱרֹ֔ס | hāras | ha-RAHS |
| and I will plant | וְנָטַעְתִּ֥י | nāṭaʿ | na-TA |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾēt | ate | |
| you, and not | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| pluck up: | אֶתּ֑וֹשׁ | nātaš | na-TAHSH |
| for | כִּ֤י | kî | kee |
| I repent | נִחַ֙מְתִּי֙ | nāḥam | na-HAHM |
| me of | אֶל | ʾēl | ale |
| the evil | הָ֣רָעָ֔ה | raʿ | ra |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have done unto you. | עָשִׂ֖יתִי | ʿāśâ | ah-SA |
| לָכֶֽם׃ |
Oriya Bible