Index
Full Screen ?
 

Job 13:9 in Oriya

Job 13:9 Oriya Bible Job Job 13

Job 13:9
ଯଦି ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭକୁ ଅତି ନିକଟରୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବେ, ଏହା କ'ଣ ଭଲ ହବେ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ ପରମେଶ୍ବର ଠିକ୍ ବୋଲି କହିବେ ? ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ସତ ରେ ଭାବୁଛ ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ପ୍ରତାରିତ କରିବ, ଯମେିତିକି ତୁମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପ୍ରତାରିତ କରି ପାର।

Tamil Indian Revised Version
நீர் என் ஆத்துமாவினிடத்தில் வந்து அதை விடுதலைசெய்யும்; என்னுடைய எதிரிகளுக்காக என்னை மீட்டுவிடும்.

Tamil Easy Reading Version
வந்து, என் ஆத்துமாவைக் காப்பாற்றும். என் பகைவரிடமிருந்து என்னை மீட்டுக்கொள்ளும்.

Thiru Viviliam
⁽என்னை நெருங்கி,␢ என்னை விடுவித்தருளும்;␢ என் எதிரிகளிடமிருந்து␢ என்னை மீட்டருளும்.⁾

Psalm 69:17Psalm 69Psalm 69:19

King James Version (KJV)
Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

American Standard Version (ASV)
Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.

Bible in Basic English (BBE)
Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.

Darby English Bible (DBY)
Draw nigh unto my soul, be its redeemer; ransom me because of mine enemies.

Webster’s Bible (WBT)
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.

World English Bible (WEB)
Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.

Young’s Literal Translation (YLT)
Be near unto my soul — redeem it, Because of mine enemies ransom me.

சங்கீதம் Psalm 69:18
நீர் என் ஆத்துமாவினிடத்தில் வந்து அதை விடுதலைபண்ணும்; என் சத்துருக்களினிமித்தம் என்னை மீட்டுவிடும்.
Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

Draw
nigh
קָרְבָ֣הqorbâkore-VA
unto
אֶלʾelel
my
soul,
נַפְשִׁ֣יnapšînahf-SHEE
and
redeem
גְאָלָ֑הּgĕʾālāhɡeh-ah-LA
deliver
it:
לְמַ֖עַןlĕmaʿanleh-MA-an
me
because
of
אֹיְבַ֣יʾôybayoy-VAI
mine
enemies.
פְּדֵֽנִי׃pĕdēnîpeh-DAY-nee
Is
it
good
הֲ֭טוֹבhăṭôbHUH-tove
that
כִּֽיkee
out?
you
search
should
he
יַחְקֹ֣רyaḥqōryahk-KORE

אֶתְכֶ֑םʾetkemet-HEM
or
אִםʾimeem
as
one
man
כְּהָתֵ֥לkĕhātēlkeh-ha-TALE
mocketh
בֶּ֝אֱנ֗וֹשׁbeʾĕnôšBEH-ay-NOHSH
mock
so
ye
do
another,
תְּהָתֵ֥לּוּtĕhātēllûteh-ha-TAY-loo
him?
בֽוֹ׃voh

Tamil Indian Revised Version
நீர் என் ஆத்துமாவினிடத்தில் வந்து அதை விடுதலைசெய்யும்; என்னுடைய எதிரிகளுக்காக என்னை மீட்டுவிடும்.

Tamil Easy Reading Version
வந்து, என் ஆத்துமாவைக் காப்பாற்றும். என் பகைவரிடமிருந்து என்னை மீட்டுக்கொள்ளும்.

Thiru Viviliam
⁽என்னை நெருங்கி,␢ என்னை விடுவித்தருளும்;␢ என் எதிரிகளிடமிருந்து␢ என்னை மீட்டருளும்.⁾

Psalm 69:17Psalm 69Psalm 69:19

King James Version (KJV)
Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

American Standard Version (ASV)
Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.

Bible in Basic English (BBE)
Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.

Darby English Bible (DBY)
Draw nigh unto my soul, be its redeemer; ransom me because of mine enemies.

Webster’s Bible (WBT)
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.

World English Bible (WEB)
Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.

Young’s Literal Translation (YLT)
Be near unto my soul — redeem it, Because of mine enemies ransom me.

சங்கீதம் Psalm 69:18
நீர் என் ஆத்துமாவினிடத்தில் வந்து அதை விடுதலைபண்ணும்; என் சத்துருக்களினிமித்தம் என்னை மீட்டுவிடும்.
Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

Draw
nigh
קָרְבָ֣הqorbâkore-VA
unto
אֶלʾelel
my
soul,
נַפְשִׁ֣יnapšînahf-SHEE
and
redeem
גְאָלָ֑הּgĕʾālāhɡeh-ah-LA
deliver
it:
לְמַ֖עַןlĕmaʿanleh-MA-an
me
because
of
אֹיְבַ֣יʾôybayoy-VAI
mine
enemies.
פְּדֵֽנִי׃pĕdēnîpeh-DAY-nee

Chords Index for Keyboard Guitar