Job 16:5 in Oriya

Job 16:5
କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ମାରେ ବାକ୍ଯଦ୍ବାରା ଉତ୍ସାହିତ କରିଥାଆନ୍ତି, ସାନ୍ତ୍ବନା ଦଇେଥାଆନ୍ତି ଏବଂ ତୁମ୍ଭର କଷ୍ଟକୁ କମଇେ ଦଇେଥାଆନ୍ତି।

Job 16:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

American Standard Version (ASV)
`But' I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage `your grief'.

Bible in Basic English (BBE)
I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.

Darby English Bible (DBY)
[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].

Webster's Bible (WBT)
But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.

World English Bible (WEB)
But I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.

Young's Literal Translation (YLT)
I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.

I would strengthen אֲאַמִּצְכֶ֥ם ʾāmaṣ ah-MAHTS
you with בְּמוֹ bĕmô beh-MOH
my mouth, פִ֑י pe peh
and the moving וְנִ֖יד nîd need
of my lips שְׂפָתַ֣י śāpâ sa-FA
should asswage יַחְשֹֽׂךְ׃ ḥāśak ha-SAHK



Read Full Chapter : Job 16

Oriya Bible