Job 29:15 in Oriya
Job 29:15
ମୁଁ ଅନ୍ଧ ଲୋକର ଚକ୍ଷୁ ସଦୃଶ ଥିଲି। ସମାନେେ ଯେଉଁ ଆଡ଼କୁ ୟିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରୁଥିଲେ ସହେି ପଥରେ ୟିବାକୁ ମୁଁ ସାହାୟ୍ଯ କରୁଥିଲି। େଛାଟ ଲୋକର ମୁଁ ପାଦ ସଦୃଶ ଥିଲି। ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ବୋହି ନେଉଥିଲି। ଯେଉଁ ସ୍ଥାନକୁ ସମାନେେ ୟିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରୁଥିଲେ।
Job 29:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
American Standard Version (ASV)
I was eyes to the blind, And feet was I to the lame.
Bible in Basic English (BBE)
I was eyes to the blind, and feet to him who had no power of walking.
Darby English Bible (DBY)
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame;
Webster's Bible (WBT)
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
World English Bible (WEB)
I was eyes to the blind, And feet to the lame.
Young's Literal Translation (YLT)
Eyes I have been to the blind, And feet to the lame `am' I.
| eyes | עֵינַ֣יִם | ʿayin | ah-YEEN |
| I was | הָ֭יִיתִי | hāyâ | ha-YA |
| to the blind, | לַֽעִוֵּ֑ר | ʿiwwēr | ee-WARE |
| and feet | וְרַגְלַ֖יִם | regel | reh-ɡEL |
| to the lame. | לַפִּסֵּ֣חַ | pissēaḥ | pee-SAY-ak |
| I | אָֽנִי׃ | ʾănî | uh-NEE |
Read Full Chapter : Job 29
Oriya Bible