John 15:10
ମୁଁ ମାରେ ପରମପିତାଙ୍କର ଆଜ୍ଞା ମାନିଛି ଓ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ପ୍ ରମେ ରେ ରହିଛି। ସହେିପରି ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ମାରେ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିବ, ତୁମ୍ଭେ ମାେ ପ୍ ରମେ ରେ ରହିବ।
John 15:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
American Standard Version (ASV)
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Bible in Basic English (BBE)
If you keep my laws, you will be ever in my love, even as I have kept my Father's laws, and am ever in his love.
Darby English Bible (DBY)
If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
World English Bible (WEB)
If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.
Young's Literal Translation (YLT)
if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;
| If | ἐὰν | ean | ay-AN |
| ye keep | τὰς | tas | tahs |
| my | ἐντολάς | entolas | ane-toh-LAHS |
| commandments, | μου | mou | moo |
| abide shall ye | τηρήσητε | tērēsēte | tay-RAY-say-tay |
| in | μενεῖτε | meneite | may-NEE-tay |
| my | ἐν | en | ane |
| love; | τῇ | tē | tay |
| as even | ἀγάπῃ | agapē | ah-GA-pay |
| I | μου | mou | moo |
| have kept | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| my | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| τὰς | tas | tahs | |
| Father's | ἐντολὰς | entolas | ane-toh-LAHS |
| commandments, | τοῦ | tou | too |
| and | πατρός | patros | pa-TROSE |
| abide | μου | mou | moo |
| in | τετήρηκα | tetērēka | tay-TAY-ray-ka |
| his | καὶ | kai | kay |
| love. | μένω | menō | MAY-noh |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| ἀγάπῃ | agapē | ah-GA-pay |