John 16:30
ଆମ୍ଭେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଦେଖି ପାରୁଛୁ ଯେ ତୁମ୍ଭେ ସବୁ କିଛି ଜାଣ। ତୁମ୍ଭେ ଜଣଙ୍କୁ ତା'ର ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରିବା ପୂର୍ବରୁ ଉତ୍ତର କହିପାର। ଏହା ଦ୍ବାରା ଆମ୍ଭର ବିଶ୍ବାସ ହାଇେଛି ଯେ ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଆସିଛ।
Now | νῦν | nyn | nyoon |
are we sure | οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou knowest | οἶδας | oidas | OO-thahs |
things, all | πάντα | panta | PAHN-ta |
and | καὶ | kai | kay |
needest | οὐ | ou | oo |
χρείαν | chreian | HREE-an | |
not | ἔχεις | echeis | A-hees |
that | ἵνα | hina | EE-na |
man any | τίς | tis | tees |
should ask | σε | se | say |
thee: | ἐρωτᾷ· | erōta | ay-roh-TA |
by | ἐν | en | ane |
this | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
believe we | πιστεύομεν | pisteuomen | pee-STAVE-oh-mane |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou camest forth | ἀπὸ | apo | ah-POH |
from | θεοῦ | theou | thay-OO |
God. | ἐξῆλθες | exēlthes | ayks-ALE-thase |