Oriya Bible

John 7:19 in Oriya

John 7:19
ଏହା ସତ୍ଯ ଯେ ମାଶାେ ତୁମ୍ଭକୁ ନିୟମ (ବ୍ଯପସ୍ଥା) ଦଇେଛନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ କହେି ସେ ନିୟମ ମାନୁ ନାହଁ। ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ କାହିଁକି ମାରି ଦବୋ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛ?

John 7:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

American Standard Version (ASV)
Did not Moses give you the law, and `yet' none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?

Bible in Basic English (BBE)
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?

Darby English Bible (DBY)
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?

World English Bible (WEB)
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"

Young's Literal Translation (YLT)
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'

not οὐ ou oo
Moses Μωσῆς mōseus moh-SAYFS
Did give δέδωκεν didōmi THEE-thoh-mee
you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
the τὸν ho oh
law, νόμον nomos NOH-mose
and καὶ kai kay
none οὐδεὶς oudeis oo-THEES
of ἐξ ek ake
you ὑμῶν hymōn yoo-MONE
keepeth ποιεῖ poieō poo-A-oh
the τὸν ho oh
law? νόμον nomos NOH-mose
Why τί tis tees
me? με me may
go ye about ζητεῖτε zēteō zay-TAY-oh
to kill ἀποκτεῖναι apokteinō ah-poke-TEE-noh