Joshua 18:10
ଯିହାଶୂେୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ସମାନଙ୍କେ ପାଇଁ ଭାଗ ଗକ୍ସ୍ଟଳା ପକାଇଲେ। ଏହିପରି ଭାବରେ ଯିହାଶୂେୟ ଉକ୍ତ ଜମିକକ୍ସ୍ଟ ସାତ ଗକ୍ସ୍ଟଣ ରେ ବିଭକ୍ତ କରି ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରିବାରବର୍ଗ ମଧିଅରେ ଭାଗ କଲେ। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଜଣ ତାଙ୍କର ଅଂଶ ପାଇଲେ।
And Joshua | וַיַּשְׁלֵךְ֩ | wayyašlēk | va-yahsh-lake |
cast | לָהֶ֨ם | lāhem | la-HEM |
lots | יְהוֹשֻׁ֧עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
Shiloh in them for | גּוֹרָ֛ל | gôrāl | ɡoh-RAHL |
before | בְּשִׁלֹ֖ה | bĕšilō | beh-shee-LOH |
the Lord: | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
and there | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Joshua | וַיְחַלֶּק | wayḥalleq | vai-ha-LEK |
divided | שָׁ֨ם | šām | shahm |
יְהוֹשֻׁ֧עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah | |
the land | אֶת | ʾet | et |
children the unto | הָאָ֛רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
of Israel | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
according to their divisions. | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
כְּמַחְלְקֹתָֽם׃ | kĕmaḥlĕqōtām | keh-mahk-leh-koh-TAHM |