Judges 12:1 Concordance
Judges 12:1
ଇଫ୍ରଯିମ ପରିବାରବର୍ଗ ସମାନଙ୍କେର ୈସନ୍ଯମାନଙ୍କୁ ଡାକି ଏକତ୍ରୀତ କଲେ। ଏହାପରେ ସମାନେେ ସିଫନ୍ ସହରକକ୍ସ୍ଟ ନଦୀ ପାରହାଇେ ଗଲେ। ସମାନେେ ୟିଲ୍ଗହକକ୍ସ୍ଟ କହିଲେ, ଅମ୍ମାନେ ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭକକ୍ସ୍ଟ କାହିଁକି ଡାକିଲ ନାହିଁ? ଆମ୍ଭେ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ସହିତ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଘରକକ୍ସ୍ଟ ପୋଡି଼ଦବେକ୍ସ୍ଟ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| gathered themselves together, | וַיִּצָּעֵק֙ | ṣāʿaq | tsa-AK |
| And the men | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| of Ephraim | אֶפְרַ֔יִם | ʾeprayim | ef-ra-YEEM |
| and went | וַֽיַּעֲבֹ֖ר | ʿābar | ah-VAHR |
| northward, | צָפ֑וֹנָה | ṣāpôn | tsa-FONE |
| and said | וַיֹּֽאמְר֨וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto Jephthah, | לְיִפְתָּ֜ח | yiptāḥ | yeef-TAHK |
| Wherefore | מַדּ֣וּעַ׀ | maddûaʿ | ma-DOO-ah |
| passedst thou over | עָבַ֣רְתָּ׀ | ʿābar | ah-VAHR |
| to fight | לְהִלָּחֵ֣ם | lāḥam | la-HAHM |
| against the children | בִּבְנֵֽי | bēn | bane |
| of Ammon, | עַמּ֗וֹן | ʿammôn | ah-MONE |
| וְלָ֙נוּ֙ | |||
| and didst not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| call | קָרָ֙אתָ֙ | qārāʾ | ka-RA |
| us to go | לָלֶ֣כֶת | hālak | ha-LAHK |
| with | עִמָּ֔ךְ | ʿim | eem |
| thine house | בֵּֽיתְךָ֕ | bayit | ba-YEET |
| thee? we will burn | נִשְׂרֹ֥ף | śārap | sa-RAHF |
| upon | עָלֶ֖יךָ | ʿal | al |
| thee with fire. | בָּאֵֽשׁ׃ | ʾēš | aysh |
Oriya Bible