Judges 16:17 Concordance
Judges 16:17
ଶଷେ ରେ ଶାମ୍ଶାେନ୍ ସମସ୍ତ ଗକ୍ସ୍ଟଲ୍ଗକଥା ତାଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ। ସେ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୁ ଜନ୍ମ ପୂର୍ବରକ୍ସ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ ହାଇେଥିଲି। ମୁ ମାରେ ବାଳ କବେେ କାଟିନଥିଲି। ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ମାରେ ମକ୍ସ୍ଟଣ୍ତର ବାଳ କାଟି ସଫା କରିଦିଏ, ତବେେ ମୁ ମାରେ ସମସ୍ତ ଶକ୍ତି ହରାଇବି ଓ ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କ ପରି ହାଇଯେିବି।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| That he told | וַיַּגֶּד | nāgad | na-ɡAHD |
| לָ֣הּ | |||
| her | אֶת | ʾēt | ate |
| all | כָּל | kōl | kole |
| his heart, | לִבּ֗וֹ | lēb | lave |
| and said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| לָהּ֙ | |||
| a razor | מוֹרָה֙ | môrâ | moh-RA |
| unto her, There hath not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| come | עָלָ֣ה | ʿālâ | ah-LA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| mine head; | רֹאשִׁ֔י | rōš | rohsh |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| a Nazarite | נְזִ֧יר | nāzîr | na-ZEER |
| unto God | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| womb: | מִבֶּ֣טֶן | beṭen | beh-TEN |
| from my mother's | אִמִּ֑י | ʾēm | ame |
| if | אִם | ʾim | eem |
| I be shaven, | גֻּלַּ֙חְתִּי֙ | gālaḥ | ɡa-LAHK |
| will go | וְסָ֣ר | sûr | soor |
| from | מִמֶּ֣נִּי | min | meen |
| then my strength | כֹחִ֔י | kōaḥ | KOH-ak |
| me, and I shall become weak, | וְחָלִ֥יתִי | ḥālâ | ha-LA |
| and be | וְהָיִ֖יתִי | hāyâ | ha-YA |
| like any | כְּכָל | kōl | kole |
| man. | הָֽאָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |
Oriya Bible