Judges 19:30 Concordance
Judges 19:30
ଏଥି ରେ ଯେତେ ଲୋକ ଖଣ୍ତସବୁ ଦେଖିଲେ ସମାନେେ କହିଲେ, ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟଗଣ ମିଶର ଦେଶ ପରିତ୍ଯାଗ କଲାଠାରକ୍ସ୍ଟ ଆଜି ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଏପରି ଜିନିଷ କବେେ କରାୟାଇନାହିଁ କି କବେେ ଦଖାୟୋଇନାହିଁ। ଏହି ବିଷଯ ରେ ଚିନ୍ତା କର, ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ରେ ଉପନୀତ ହକ୍ସ୍ଟଅ ଏବଂ ଏହାକକ୍ସ୍ଟ ଉଚ୍ଚାରଣ କର।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And it was so, | וְהָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
| that all | כָל | kōl | kole |
| that saw | הָֽרֹאֶ֗ה | rāʾâ | ra-AH |
| it said, | וְאָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| There was no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| done | נִהְיְתָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| nor | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| seen | נִרְאֲתָה֙ | rāʾâ | ra-AH |
| such deed | כָּזֹ֔את | zōt | zote |
| from the day | לְמִיּ֞וֹם | yôm | yome |
| came up | עֲל֤וֹת | ʿālâ | ah-LA |
| that the children | בְּנֵֽי | bēn | bane |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| out of the land | מֵאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
| day: | הַיּ֣וֹם | yôm | yome |
| this | הַזֶּ֑ה | ze | zeh |
| consider | שִֽׂימוּ | śûm | soom |
| לָכֶ֥ם | |||
| of | עָלֶ֖יהָ | ʿal | al |
| it, take advice, | עֻ֥צוּ | ʿûṣ | oots |
| and speak | וְדַבֵּֽרוּ׃ | dābar | da-VAHR |
Oriya Bible