Judges 2:17 Concordance
Judges 2:17
କିନ୍ତୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ, ସମାନଙ୍କେର ବିଗ୍ଭର କର୍ତ୍ତାଗଣଙ୍କ କଥାକକ୍ସ୍ଟ ଶୁଣିଲେ ନାହିଁ। ମାତ୍ର ସମାନେେ ଅନ୍ୟ ଦବେତାଗଣଙ୍କ ପଛ ରେ ବେଶ୍ଯାପରି ଗଲେ ଓ ପ୍ରଣାମ କଲେ। ସମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାପାଳନ କଲେ ନାହିଁ, ଯେପରି ସମାନଙ୍କେର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନେ କରୁଥିଲେ, ତାହା ବଦଳ ରେ ସମାନେେ ସେ ପଥରକ୍ସ୍ଟ ଶୀଘ୍ର ବିମକ୍ସ୍ଟଖ ହେଲେ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And yet | וְגַ֤ם | gam | ɡahm |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| their judges, | שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ | šāpaṭ | sha-FAHT |
| they would not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| hearken | שָׁמֵ֔עוּ | šāmaʿ | sha-MA |
| but | כִּ֣י | kî | kee |
| they went a whoring | זָנ֗וּ | zānâ | za-NA |
| after | אַֽחֲרֵי֙ | ʾaḥar | ah-HAHR |
| gods, | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| other | אֲחֵרִ֔ים | ʾaḥēr | ah-HARE |
| and bowed themselves | וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ | šāḥâ | sha-HA |
| לָהֶ֑ם | |||
| unto them: they turned | סָ֣רוּ | sûr | soor |
| quickly | מַהֵ֗ר | mahēr | ma-HARE |
| out of | מִן | min | meen |
| the way | הַדֶּ֜רֶךְ | derek | deh-REK |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| walked in, | הָֽלְכ֧וּ | hālak | ha-LAHK |
| their fathers | אֲבוֹתָ֛ם | ʾāb | av |
| obeying | לִשְׁמֹ֥עַ | šāmaʿ | sha-MA |
| the commandments | מִצְוֹת | miṣwâ | meets-VA |
| of the Lord; | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| not | לֹא | lōʾ | loh |
| they did | עָ֥שׂוּ | ʿāśâ | ah-SA |
| so. | כֵֽן׃ | kēn | kane |
Oriya Bible