Judges 2:18 Concordance
Judges 2:18
ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେତବେେଳେ ସମାନଙ୍କେ ନିମନ୍ତେ ଜଣେ ବିଗ୍ଭରକର୍ତ୍ତାଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ବାଛିଲେ, ସେ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗ ରେ ଥିଲେ ଓ ସେ ସମାନଙ୍କେୁ ବିଗ୍ଭରକର୍ତ୍ତାର ଜୀବନକାଳ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସମାନଙ୍କେର ଶତୃମାନଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ରକ୍ଷା କଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେ ପ୍ରତି ସଦଯ ହେଲେ, ଯେପରି ସମାନେେ ଦକ୍ସ୍ଟଃଖ ଓ ତାଡନା ରେ ଆସକ୍ତ ଥିଲେ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And when | וְכִֽי | kî | kee |
| raised | הֵקִ֨ים | qûm | koom |
| the Lord | יְהוָ֥ה׀ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| לָהֶם֮ | |||
| them up judges, | שֹֽׁפְטִים֒ | šāpaṭ | sha-FAHT |
| was | וְהָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| then the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| with | עִם | ʿim | eem |
| the judge, | הַשֹּׁפֵ֔ט | šāpaṭ | sha-FAHT |
| and delivered | וְהֽוֹשִׁיעָם֙ | yāšaʿ | ya-SHA |
| them out of the hand | מִיַּ֣ד | yād | yahd |
| of their enemies | אֹֽיְבֵיהֶ֔ם | ʾōyēb | oh-YAVE |
| all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
| the days | יְמֵ֣י | yôm | yome |
| of the judge: | הַשּׁוֹפֵ֑ט | šāpaṭ | sha-FAHT |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| it repented | יִנָּחֵ֤ם | nāḥam | na-HAHM |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of their groanings | מִנַּֽאֲקָתָ֔ם | nĕʾāqâ | neh-ah-KA |
| because | מִפְּנֵ֥י | pānîm | pa-NEEM |
| by reason of them that oppressed | לֹֽחֲצֵיהֶ֖ם | lāḥaṣ | la-HAHTS |
| them and vexed them. | וְדֹֽחֲקֵיהֶֽם׃ | dāḥaq | da-HAHK |
Oriya Bible