Judges 6:39 Concordance
Judges 6:39
ଏହାପରେ ଗିଦ୍ଦିୟୋନ ପରମେଶଓରଙ୍କୁ କହିଲେ, ମାେ ଉପରେ କୋରଧିତ ହକ୍ସ୍ଟଅ ନାହିଁ। ମାେତେ କବଳେ ଆଉ ଗୋଟିଏ କଥା ପଗ୍ଭରିବାକକ୍ସ୍ଟ ଅନକ୍ସ୍ଟମତି ଦିଅ। ଏହି ଚମଡାଦ୍ବାରା ମାେତେ ତୁମ୍ଭକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଦିଅ। ଚମଡାଟି ଶକ୍ସ୍ଟଖିଯାଉ ଏବଂ ତା'ର ଗ୍ଭରିପାଖ ରେ ଥିବା ଭୂମି କାକର ରେ ଓଦା ଦେଉ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Gideon | גִּדְעוֹן֙ | gidʿôn | ɡeed-ONE |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| God, | הָ֣אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| Let not | אַל | ʾal | al |
| be hot | יִ֤חַר | ḥārâ | ha-RA |
| thine anger | אַפְּךָ֙ | ʾap | af |
| בִּ֔י | |||
| against me, and I will speak | וַֽאֲדַבְּרָ֖ה | dābar | da-VAHR |
| but | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
| this once: | הַפָּ֑עַם | paʿam | pa-AM |
| let me prove, | אֲנַסֶּ֤ה | nāsâ | na-SA |
| I pray thee, | נָּא | nāʾ | na |
| but | רַק | raq | rahk |
| this once | הַפַּ֙עַם֙ | paʿam | pa-AM |
| with the fleece; | בַּגִּזָּ֔ה | gozza | ɡoh-ZA |
| be | יְהִי | hāyâ | ha-YA |
| let it now | נָ֨א | nāʾ | na |
| dry | חֹ֤רֶב | ḥōreb | hoh-REV |
| upon | אֶל | ʾēl | ale |
| the fleece, | הַגִּזָּה֙ | gozza | ɡoh-ZA |
| only | לְבַדָּ֔הּ | bad | bahd |
| and upon | וְעַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the ground | הָאָ֖רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| let there be | יִֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| dew. | טָּֽל׃ | ṭal | tahl |
Oriya Bible