Judges 9:29 in Oriya
Judges 9:29
ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ମାେତେ ତୁମ୍ଭର ଆଦେଶକାରୀ କର, ମୁ ଅବୀମଲକଠାେରକ୍ସ୍ଟ ମକ୍ସ୍ଟକ୍ତି ପାଇୟାନ୍ତି। ମୁ ତାଙ୍କୁ କହନ୍ତି, 'ତକ୍ସ୍ଟମେ ତୁମ୍ଭର ସୈନ୍ଯକକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରସ୍ତକ୍ସ୍ଟତ କର ଏବଂ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିବାକୁ ବାହାରି ଆସ। '
Judges 9:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
American Standard Version (ASV)
And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
Bible in Basic English (BBE)
If only I had authority over this people! I would put Abimelech out of the way, and I would say to Abimelech, Make your army strong, and come out.
Darby English Bible (DBY)
Would that this people were under my hand! then I would remove Abim'elech. I would say to Abim'elech, 'Increase your army, and come out.'"
Webster's Bible (WBT)
And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thy army, and come out.
World English Bible (WEB)
Would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. He said to Abimelech, Increase your army, and come out.
Young's Literal Translation (YLT)
and oh that this people were in my hand -- then I turn Abimelech aside;' and he saith to Abimelech, `Increase thy host, and come out.'
| And would to God | וּמִ֨י | mî | mee |
| were under | יִתֵּ֜ן | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| people | הָעָ֤ם | ʿam | am |
| this | הַזֶּה֙ | ze | zeh |
| my hand! | בְּיָדִ֔י | yād | yahd |
| then would I remove | וְאָסִ֖ירָה | sûr | soor |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Abimelech. | אֲבִימֶ֑לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-meh-LEK |
| And he said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| to Abimelech, | לַֽאֲבִימֶ֔לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-meh-LEK |
| Increase | רַבֶּ֥ה | rābâ | ra-VA |
| thine army, | צְבָֽאֲךָ֖ | ṣābāʾ | tsa-VA |
| and come out. | וָצֵֽאָה׃ | yāṣāʾ | ya-TSA |
Read Full Chapter : Judges 9
Oriya Bible