Leviticus 13:53
ଯାଜକ ଦେଖିବ ଯଦି ସହେି ଦାଗ ବଢି ନାହିଁ, ତବେେ ତାହା ସୂତାର ବସ୍ତ୍ର ହେଉ କି କୌଣସି ଚମଡାର ଜିନିଷ ହେଉ ତାହା ପାଣି ରେ ଧୌତ କରାୟିବା ଉଚିତ୍। ପୁଣି ତାହା ତନ୍ତବୁଣା ହେଉ କିମ୍ବା ହାତ ବୁଣା ହେଉ ତାହା ଧୁଆୟିବା ଉଚିତ୍।
And if | וְאִם֮ | wĕʾim | veh-EEM |
the priest | יִרְאֶ֣ה | yirʾe | yeer-EH |
shall look, | הַכֹּהֵן֒ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
behold, and, | וְהִנֵּה֙ | wĕhinnēh | veh-hee-NAY |
the plague | לֹֽא | lōʾ | loh |
be not | פָשָׂ֣ה | pāśâ | fa-SA |
spread | הַנֶּ֔גַע | hannegaʿ | ha-NEH-ɡa |
garment, the in | בַּבֶּ֕גֶד | babbeged | ba-BEH-ɡed |
either | א֥וֹ | ʾô | oh |
in the warp, | בַשְּׁתִ֖י | baššĕtî | va-sheh-TEE |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
woof, the in | בָעֵ֑רֶב | bāʿēreb | va-A-rev |
or | א֖וֹ | ʾô | oh |
in any | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
thing | כְּלִי | kĕlî | keh-LEE |
of skin; | עֽוֹר׃ | ʿôr | ore |